《三字令》 向子諲
紅蔌蔌,綠漪漪。
花滿地,水平池。
煙光里,云影上,畫船移。
紋鴛并,白鷗飛。
歌韻響,酒行遲。
將我意,入新詩。
春欲去,留且住,莫教歸。
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《三字令》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《三字令》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天即將結束,雨水仍在持續。
紅紅的花朵,綠綠的水波。
花朵盛開滿地,水面平靜如池塘。
煙霧中,云影飄動,畫船緩慢前行。
紋鴛并在一起,白鷗飛翔。
歌聲和韻律回蕩,酒宴進行得悠閑。
我將我的情感,表達在新的詩篇之中。
春天即將離去,請你留下,不要讓它歸去。
詩意:
《三字令》通過簡潔而生動的描繪,表達了春天即將過去的情景。在春天接近尾聲時,雨水仍在不斷降落,花朵盛開的景象讓人心生喜悅。詩人描繪了花朵滿地、水面平靜的畫面,以及煙霧中飄動的云影和緩慢前行的畫船。紋鴛并在一起,白鷗飛翔,給詩中增添了生動的圖景。歌聲和韻律回蕩,酒宴進行得悠閑,表達了春天臨別時人們的歡樂心情。最后,詩人希望能將自己的情感表達在新的詩篇中,并請求春天留下,不要輕易離去。
賞析:
《三字令》以簡短的詩句勾勒出春天末尾的景象,通過生動的描繪和韻律的運用,將讀者帶入了一幅充滿生機和喜悅的畫面。作者運用了豐富的形容詞來描繪花朵的鮮艷和水面的平靜,給人以視覺上的愉悅感受。同時,通過描寫煙霧中的云影和船的緩慢行進,給詩中增添了一種悠閑和寧靜的氛圍。詩中還出現了紋鴛和白鷗,這些形象的運用增添了生動感和自然的美感。最后,作者表達了對春天離去的不舍之情,并希望能將自己的情感融入到新的詩篇中。整首詩喚起了人們對春天的美好回憶和無盡的遐想,展示了作者對自然景物的獨特感受和情感的流露。
《三字令》向子諲 拼音讀音參考
sān zì lìng
三字令
chūn jǐn rì, yǔ yú shí.
春盡日,雨余時。
hóng sù sù, lǜ yī yī.
紅蔌蔌,綠漪漪。
huā mǎn dì, shuǐ píng chí.
花滿地,水平池。
yān guāng lǐ, yún yǐng shàng, huà chuán yí.
煙光里,云影上,畫船移。
wén yuān bìng, bái ōu fēi.
紋鴛并,白鷗飛。
gē yùn xiǎng, jiǔ xíng chí.
歌韻響,酒行遲。
jiāng wǒ yì, rù xīn shī.
將我意,入新詩。
chūn yù qù, liú qiě zhù, mò jiào guī.
春欲去,留且住,莫教歸。