《好事近》 呂渭老
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《好事近》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是宋代呂渭老的一首詩詞。這首詩詞描述了一個女子在清寒中小飲,坐久之后感到困倦,她身著艷麗的衣裳,臉上抹著明亮的粉,但卻感到拘束。她的美麗將在來世綻放,她的仙韻動人眾目。一曲鳳簫聲與她一同離去,離開了人間的絲竹之音。
譯文:
小飲破清寒,坐久困花頹玉。
喝了一點酒,打破了清寒,坐久了感到疲倦,像花兒凋謝的玉。
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
穿著艷麗的衣服,臉上抹著明亮的粉,但聽到誰的聲音感到拘束。
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
美麗的女子將在來世綻放,她的仙韻動人眾目。
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。
一曲鳳簫聲與她一同離去,離開了人間的絲竹之音。
這首詩詞通過描繪一個女子的情景,表達了對現實生活的不滿和對來世美好的向往。女子身著艷麗的衣服,但卻感到拘束,這可以理解為對現實生活中束縛的不滿。她相信自己的美麗將在來世得到展現,仙韻將動人眾目,表達了對來世美好生活的向往和期望。最后一句表達了對現實生活的厭倦,希望能夠擺脫塵世的瑣碎,追求更高尚的境界。整首詩詞通過對女子的描寫,表達了對現實生活的不滿和對來世美好的向往,以及對追求高尚境界的渴望。
《好事近》呂渭老 拼音讀音參考
hǎo shì jìn
好事近
xiǎo yǐn pò qīng hán, zuò jiǔ kùn huā tuí yù.
小飲破清寒,坐久困花頹玉。
liǎng xíng yàn yī míng fěn, tīng ā shuí jū shù.
兩行艷衣明粉,聽阿誰拘束。
lì huá bǎi mèi zuò lái shēng, xiān yùn dòng qún mù.
麗華百媚坐來生,仙韻動群目。
yī qǔ fèng xiāo tóng qù, juàn rén jiān sī zhú.
一曲鳳簫同去,倦人間絲竹。