《一落索》 呂渭老
宮錦裁書寄遠。
意長辭短。
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
向晚小園行遍。
石榴紅滿。
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
意長辭短。
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
向晚小園行遍。
石榴紅滿。
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
分類:
一落索
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《一落索》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《一落索》是宋代呂渭老創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文可以是《一場悲劇》,意為一種悲劇的境遇。
這首詩詞以描繪宮錦裁書寄遠為主題,表達了作者對遠方親人的思念之情。詩詞以簡潔的語言表達了深切的情感。
詩詞中描述了香蘭因雨而淚流,暑氣籠罩池館,向晚時分作者在小園中漫步,石榴紅艷。花花葉葉成雙,仿佛是作者和梁間燕子一樣。這些描寫通過細膩的意象,表達了作者對遠方親人的思念之情。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對親人的深深思念之情,情感真摯而深刻。通過對自然景物的描寫,詩詞中融入了作者內心的情感,使詩詞更加生動有力。
這首詩詞的賞析在于其情感真摯而深刻,通過簡潔的語言表達了作者對親人的思念之情。同時,詩詞中運用了細膩的意象描寫,使詩詞更加生動。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,值得品味和贊美。
《一落索》呂渭老 拼音讀音參考
yī luò suǒ
一落索
gōng jǐn cái shū jì yuǎn.
宮錦裁書寄遠。
yì cháng cí duǎn.
意長辭短。
xiāng lán qì lù yǔ cuī lián, shǔ qì hūn chí guǎn.
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
xiàng wǎn xiǎo yuán xíng biàn.
向晚小園行遍。
shí liú hóng mǎn.
石榴紅滿。
huā huā yè yè jǐn chéng shuāng, hún sì wǒ liáng jiān yàn.
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《一落索》呂渭老專題為您介紹《一落索》呂渭老的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。