《醉花陰(鴛鴦菊)》 楊無咎
生作文鴛小。
西帝也多情,偷取佳名,分付閑花草。
淵明手把誰攜酒。
羞把簪烏帽。
寄與綺窗人,百種妖嬈,不似酴醿好。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《醉花陰(鴛鴦菊)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《醉花陰(鴛鴦菊)》是宋代詩人楊無咎所作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金鈴玉屑嫌非巧。
生作文鴛小。
西帝也多情,偷取佳名,分付閑花草。
淵明手把誰攜酒。
羞把簪烏帽。
寄與綺窗人,百種妖嬈,不似酴醿好。
詩意:
這首詩描繪了一幅鴛鴦菊盛開的景象,表達了作者對花朵的贊美之情。詩中通過細膩的描摹和比喻,展示了作者對花的獨特感受以及對花的贊美之情。
賞析:
首句“金鈴玉屑嫌非巧”揭示了作者對花朵細膩的品質的欣賞。金鈴和玉屑都是貴重的材料,而詩中的花朵卻將它們看作是不夠精致的裝飾,顯示了詩人對花朵高品質的追求。
接著,“生作文鴛小”一句表達了鴛鴦菊的生命力和藝術性,將花朵比作文人,強調其小巧而精致的特點。
“西帝也多情”指的是西王母,她情感豐富并賦予了這朵花美麗的名字。作者認為西王母偷偷賦予這朵花美名,并交代閑散的花草傳達給人們,顯示了花朵所受到的特殊關注和贊美。
“淵明手把誰攜酒”是對淵明的典故,淵明是東晉時期的文人,他擅長酒文化。這里表達了作者的情感,暗示著詩人希望與淵明一同品味花醇的美酒。
“羞把簪烏帽”一句表達了詩人對花的羞赧之情,將花比作佩戴烏帽的人,顯示出花的高雅和自傲。
最后兩句“寄與綺窗人,百種妖嬈,不似酴醿好”描述了作者將花朵寄托給窗前的人,形容花的妖嬈美麗,但仍然不及酒醿的美味。這里通過對花朵和美酒的對比,表達了作者對美的追求和對酒文化的贊美。
總的來說,這首詩詞通過對鴛鴦菊的描繪,展示了作者對花朵的獨特感受和贊美之情,同時也融入了對文人、美酒和美的追求的意象,展現出詩人細膩的情感和對美的追求。
《醉花陰(鴛鴦菊)》楊無咎 拼音讀音參考
zuì huā yīn yuān yāng jú
醉花陰(鴛鴦菊)
jīn líng yù xiè xián fēi qiǎo.
金鈴玉屑嫌非巧。
shēng zuò wén yuān xiǎo.
生作文鴛小。
xī dì yě duō qíng, tōu qǔ jiā míng, fēn fù xián huā cǎo.
西帝也多情,偷取佳名,分付閑花草。
yuān míng shǒu bà shuí xié jiǔ.
淵明手把誰攜酒。
xiū bǎ zān wū mào.
羞把簪烏帽。
jì yú qǐ chuāng rén, bǎi zhǒng yāo ráo, bù shì tú mí hǎo.
寄與綺窗人,百種妖嬈,不似酴醿好。