《丑奴兒(寄齊堯佐)》 王之望
蒙泉秋色登臨處,愁送將歸。
一夢經時。
腸斷佳人、猶唱渭城詞。
春來重醉分攜地,人在天涯。
別后應知。
兩鬢蕭蕭、多半已成絲。
一夢經時。
腸斷佳人、猶唱渭城詞。
春來重醉分攜地,人在天涯。
別后應知。
兩鬢蕭蕭、多半已成絲。
分類:
丑奴兒
《丑奴兒(寄齊堯佐)》王之望 翻譯、賞析和詩意
詩詞《丑奴兒(寄齊堯佐)》是宋代王之望所作,描寫了離別情思的深切和對逝去時光的留戀。
詩中以蒙泉秋色為背景,表達了詩人在離別時的愁緒和對將要離去的人的思念之情。詩人形容自己的經歷如同一場夢境,時間過得很快,心中對佳人的思念卻依然存在,佳人的歌聲仍在耳邊回蕩。
詩的下半部分,詩人描述了春天的到來,但他卻無法與心愛的人共享這美好的時光,他感嘆自己身在他鄉,離別之后佳人應該已經明白了他的心情。詩人的鬢發已經變得蒼白,以此來暗示他已經歷了歲月的流轉,對逝去時光的留戀之情更加濃烈。
這首詩詞通過描繪離別后的思念和對逝去時光的留戀,表達了詩人深深的情感和對佳人的思念之情。整首詩語言簡練,情感真摯,給人一種深深的唏噓之感。
《丑奴兒(寄齊堯佐)》王之望 拼音讀音參考
chǒu nú ér jì qí yáo zuǒ
丑奴兒(寄齊堯佐)
méng quán qiū sè dēng lín chù, chóu sòng jiāng guī.
蒙泉秋色登臨處,愁送將歸。
yī mèng jīng shí.
一夢經時。
cháng duàn jiā rén yóu chàng wèi chéng cí.
腸斷佳人、猶唱渭城詞。
chūn lái zhòng zuì fēn xié dì, rén zài tiān yá.
春來重醉分攜地,人在天涯。
bié hòu yīng zhī.
別后應知。
liǎng bìn xiāo xiāo duō bàn yǐ chéng sī.
兩鬢蕭蕭、多半已成絲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《丑奴兒(寄齊堯佐)》王之望專題為您介紹《丑奴兒(寄齊堯佐)》王之望的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。