《戲嘲史寰》 王維
清風細雨濕梅花,驟馬先過碧玉家。
正值楚王宮里至,門前初下七香車。
正值楚王宮里至,門前初下七香車。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《戲嘲史寰》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《戲嘲史寰》
清風細雨濕梅花,
驟馬先過碧玉家。
正值楚王宮里至,
門前初下七香車。
詩意:
這首詩描繪了一個雨后清晨的場景,清風細雨灑在梅花上,給人一種幽靜、清新的感覺。然后,一匹馬突然急速奔馳而過,直奔碧玉之家。接著,楚王出現在宮殿之中,七輛散發著香氣的車子停在門前。
賞析:
王維將自然景色與人物情感巧妙地結合在一起,通過細雨濕梅花的描寫,展現了一幅雅致的畫面。馬兒的突然奔馳增加了一絲驚喜和神秘感。最后,楚王的出現和七輛香車的停靠,給整個場景增添了一絲豪華和莊重。整首詩詞以簡潔的語言勾勒出一幅美麗而細膩的畫卷,表達了作者對美好事物的追求和渴望。
《戲嘲史寰》王維 拼音讀音參考
xì cháo shǐ huán
戲嘲史寰
qīng fēng xì yǔ shī méi huā, zhòu mǎ xiān guò bì yù jiā.
清風細雨濕梅花,驟馬先過碧玉家。
zhèng zhí chǔ wáng gōng lǐ zhì, mén qián chū xià qī xiāng chē.
正值楚王宮里至,門前初下七香車。
網友評論
更多詩詞分類
* 《戲嘲史寰》專題為您介紹戲嘲史寰古詩,戲嘲史寰王維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。