《古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)》 崔顥
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家行且獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間帶兩綬,轉盼生光輝。
顧謂今日戰,何如隨建威。
作者簡介(崔顥)
《古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)》崔顥 翻譯、賞析和詩意
古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)
少年負膽氣,好勇復知機。
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家行且獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間帶兩綬,轉盼生光輝。
顧謂今日戰,何如隨建威。
中文譯文:
少年負膽氣,勇猛且懂機敏。
手持劍出門行,孤城中遇到合圍。
在遼水上殺敵人,騎馬回到漁陽歸。
披著堅固的金鎖甲,穿著柔軟的貂鼠衣。
回家行動中同時打獵,弓箭迅速如飛。
周圍地勢高遠,鷹犬追逐迅捷,草叢深處狐貍兔子肥。
腰間系著兩根細帶,轉身目光中閃耀光輝。
回頭看著戰爭即將開始,真想隨建威將軍來。
詩意和賞析:
這首詩寫出了一個年輕俠客的形象,他勇敢無畏,立志成為游俠英雄,并且極為機智。年少時,他既有勇氣,又有智慧,能夠應對變化多端的戰斗環境。他出門帶著劍,不怕孤城圍攻,殺人于遼水之上,騎馬回到漁陽。他的描寫生動地展示了他的英勇豪情和身手的靈活精準。
詩中還刻畫了他穿戴的道具。他穿著金鎖甲,堅固閃亮,能夠保護自己免受傷害;穿著柔軟的貂鼠衣,給他帶來溫暖和親密感。他回家的路上,還抓住機會狩獵,他的弓箭快如飛,技藝高超。
整首詩營造了一種豪情壯志和戰斗的氛圍。戰場上山高地迥,他的獵犬和獵鷹追逐迅捷,草叢中的狐貍和兔子豐盈肥美。他腰間系著兩根帶子,閃爍著光輝。最后,他回頭看著戰斗即將開始,向建威將軍請教今日作戰之計。
整首詩以活潑有力的筆觸展現了年輕俠客的形象和壯志豪情,描繪了戰斗的緊張氛圍。表達了俠客對戰斗的熱愛和渴望,同時顯示了對指揮官的尊敬和順從。該詩描繪了一個勇敢、青春、奮斗的形象,具有強烈的視覺效果和節奏感,給人以鼓舞和激勵。
《古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)》崔顥 拼音讀音參考
gǔ yóu xiá chéng jūn zhōng zhū jiàng yī zuò yóu xiá piān
古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)
shào nián fù dǎn qì, hǎo yǒng fù zhī jī.
少年負膽氣,好勇復知機。
zhàng jiàn chū mén qù, gū chéng féng hé wéi.
仗劍出門去,孤城逢合圍。
shā rén liáo shuǐ shàng, zǒu mǎ yú yáng guī.
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
cuò luò jīn suǒ jiǎ, méng róng diāo shǔ yī.
錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
huán jiā xíng qiě liè, gōng shǐ sù rú fēi.
還家行且獵,弓矢速如飛。
dì jiǒng yīng quǎn jí, cǎo shēn hú tù féi.
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
yāo jiān dài liǎng shòu, zhuǎn pàn shēng guāng huī.
腰間帶兩綬,轉盼生光輝。
gù wèi jīn rì zhàn, hé rú suí jiàn wēi.
顧謂今日戰,何如隨建威。