《維揚送友還蘇州》 崔顥
長安南下幾程途,得到邗溝吊綠蕪。
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
分類:
作者簡介(崔顥)
《維揚送友還蘇州》崔顥 翻譯、賞析和詩意
維揚送友還蘇州,朝代:唐代,作者:崔顥
中文譯文:我送朋友離開維揚,返回蘇州,他從長安南下經過了幾個路程,途中在邗溝看到了綠蕪。我在渚畔,坐在鱸魚船上垂釣,羨慕他能夠回老家東吳。
詩意:這首詩描繪了崔顥送別朋友離開維揚,返回蘇州的情景。詩人表達了對朋友歸鄉的羨慕之情,同時展示了安閑垂釣的意境。通過描寫自然景物和朋友的歸程,表達了詩人內心對故鄉和寧靜生活的向往。
賞析:這首詩通過簡潔的詞句展現出了作者對友人歸鄉的羨慕之情。他描述了自己在渚畔垂釣的情景,展示了一種寧靜和放松的氛圍。詩人通過對鱸魚、船和釣魚人的描寫,將讀者帶入了一個寧靜的自然環境中。他通過與友人對比,表達了對故鄉的思念和向往。整首詩情感真摯,意境清新,給人以一種愜意和寧靜的感覺。同時,詩中對維揚、蘇州、邗溝、東吳等地名的描繪也增加了詩歌的地域感和情感共鳴。這首詩可以說是表達了詩人對故鄉的深情厚意,同時也展現了他對平靜生活的向往。
《維揚送友還蘇州》崔顥 拼音讀音參考
wéi yáng sòng yǒu hái sū zhōu
維揚送友還蘇州
cháng ān nán xià jǐ chéng tú, dé dào hán gōu diào lǜ wú.
長安南下幾程途,得到邗溝吊綠蕪。
zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào, xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú.
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《維揚送友還蘇州》專題為您介紹維揚送友還蘇州古詩,維揚送友還蘇州崔顥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。