《浣溪沙(清和風)》 韓淲
買得船兒去下湖。
這些天氣近來無。
清和風里綠陰初。
酒不為渠間放蕩,詩應嫌我太粗疏。
酒徒詩社復何如。
這些天氣近來無。
清和風里綠陰初。
酒不為渠間放蕩,詩應嫌我太粗疏。
酒徒詩社復何如。
《浣溪沙(清和風)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(清和風)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
買得船兒去下湖。
這些天氣近來無。
清和風里綠陰初。
酒不為渠間放蕩,
詩應嫌我太粗疏。
酒徒詩社復何如。
詩意:
這首詩以描繪自然景色和詩人的內心感受為主題。詩人講述了買了船出游湖泊的經歷,表達了對近來無風無雨的天氣的感嘆。在清和的風中,綠色的陰影初現,暗示著春天的來臨。然而,詩人認為自己的飲酒和作詩都沒有達到理想的境界,覺得自己的詩歌過于粗疏,不夠精致。他在詩中略帶自嘲地提到酒徒和詩社,暗示了自己對于飲酒和參與詩社的猶豫和疑慮。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個富有生活情趣的場景。詩人通過對自然環境的描繪,展現了春天的氣息和心情的起伏。他對于自己的飲酒和作詩表達了一種自我反省和不滿足感,同時也暗示了他對于傳統文化和社交圈子的矛盾心態。整首詩詞通過簡短的句子和韻律的運用,使得詩意更加凝練、質樸而深刻。韓淲以簡約的筆墨,勾勒出了一種內心的矛盾與追求,給人以思考和共鳴的空間。
《浣溪沙(清和風)》韓淲 拼音讀音參考
huàn xī shā qīng hé fēng
浣溪沙(清和風)
mǎi dé chuán ér qù xià hú.
買得船兒去下湖。
zhèi xiē tiān qì jìn lái wú.
這些天氣近來無。
qīng hé fēng lǐ lǜ yīn chū.
清和風里綠陰初。
jiǔ bù wéi qú jiān fàng dàng, shī yīng xián wǒ tài cū shū.
酒不為渠間放蕩,詩應嫌我太粗疏。
jiǔ tú shī shè fù hé rú.
酒徒詩社復何如。
網友評論
更多詩詞分類
* 《浣溪沙(清和風)》韓淲專題為您介紹《浣溪沙(清和風)》韓淲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。