• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《浣溪沙(次韻伊一)》 韓淲

    水繞孤村客路賒。
    一樓風雨角巾斜。
    舉觴無復問煎茶。
    夜靜曲聲初噴竹,酒深燭影細吹花。
    明朝飛鷺起圓沙。

    《浣溪沙(次韻伊一)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(次韻伊一)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    水繞孤村客路賒。
    一樓風雨角巾斜。
    舉觴無復問煎茶。
    夜靜曲聲初噴竹,
    酒深燭影細吹花。
    明朝飛鷺起圓沙。

    詩意:
    這首詩描繪了一個孤村中的景象。詩人身處孤村,四周是環繞的水流。他站在一座樓閣上,觀賞著風雨中斜吹的角巾。他舉起酒杯,不再問及煎茶的事情。夜晚的寧靜中,傳來了曲聲,仿佛初次噴薄而出的竹子。酒越喝越濃,燭光下的影子吹動著細膩的花朵。在明天的早晨,鷺鳥將在圓滿的河灘上飛翔。

    賞析:
    這首詩通過描繪水村的景色和詩人的心境,展示了一種寧靜、深邃的意境。詩中的水繞孤村,使人感受到孤村的靜謐和與世隔絕的感覺。一樓風雨角巾斜,形容了風雨中的景象,給人以一種獨特的美感。詩人舉杯飲酒,不再問及煎茶的事情,表達了對于繁瑣事務的拋卻,追求自由自在的心態。夜晚的寧靜中傳來的曲聲,給人一種清新、柔和的感覺,宛如初次噴薄而出的竹子,使人感受到了生命的勃發和新的希望。酒越喝越濃,燭光下的影子吹動著細膩的花朵,描繪了一種溫馨而浪漫的場景。最后,明朝的早晨,鷺鳥飛起,給人一種新的啟示和期待,象征著新的開始和希望的到來。

    整首詩以寫景抒懷的手法,通過細膩、富有意境的描寫,表達了詩人對于寧靜、自由和希望的追求。這首詩在抒發個人情感的同時,也傳遞了一種對于生活的熱愛和對未來的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《浣溪沙(次韻伊一)》韓淲 拼音讀音參考

    huàn xī shā cì yùn yī yī
    浣溪沙(次韻伊一)

    shuǐ rào gū cūn kè lù shē.
    水繞孤村客路賒。
    yī lóu fēng yǔ jiǎo jīn xié.
    一樓風雨角巾斜。
    jǔ shāng wú fù wèn jiān chá.
    舉觴無復問煎茶。
    yè jìng qū shēng chū pēn zhú, jiǔ shēn zhú yǐng xì chuī huā.
    夜靜曲聲初噴竹,酒深燭影細吹花。
    míng cháo fēi lù qǐ yuán shā.
    明朝飛鷺起圓沙。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《浣溪沙(次韻伊一)》韓淲專題為您介紹《浣溪沙(次韻伊一)》韓淲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品