《三臺春曲》 許棐
昨夜微風細雨,今朝薄霽輕寒。
檐外一聲啼鳥,報知花柳平安。
檐外一聲啼鳥,報知花柳平安。
《三臺春曲》許棐 翻譯、賞析和詩意
《三臺春曲》是宋代詩人許棐的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昨夜微風細雨,
昨夜微風細雨,
今朝薄霽輕寒。
今朝薄霽輕寒。
檐外一聲啼鳥,
檐外一聲啼鳥,
報知花柳平安。
報知花柳平安。
中文譯文:
昨夜微風細雨,
今朝薄霽輕寒。
檐外一聲啼鳥,
報知花柳平安。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的早晨景象。詩人描述了昨夜的微風細雨,以及今天早晨的薄靄和輕寒。在檐外,一只鳥鳴喚醒了花草樹木,向人們傳遞了春天的好消息,報告花柳的平安。
賞析:
《三臺春曲》以簡潔的語言描繪了春天的清晨景色,展現了春天的美好和生機。詩人通過描寫微風細雨和薄靄輕寒,以及檐外的鳥聲,將讀者帶入了一個寧靜而溫暖的春天景象中。
整首詩情感平和,沒有過多修飾,通過簡潔的描寫表達了詩人對春天的熱愛和對自然的感悟。鳥聲的出現象征著春天的到來和生命的復蘇,它報告著花柳的平安,傳遞著春天的好消息,給人以希望和喜悅的感覺。
這首詩詞通過簡單而準確的語言,描繪了春天的美景,展示了詩人對自然的敏感和對生命的贊美。它讓讀者感受到春天的清新和活力,也啟發人們珍惜自然、感受生命的美好。
《三臺春曲》許棐 拼音讀音參考
sān tái chūn qū
三臺春曲
zuó yè wēi fēng xì yǔ, jīn zhāo báo jì qīng hán.
昨夜微風細雨,今朝薄霽輕寒。
yán wài yī shēng tí niǎo, bào zhī huā liǔ píng ān.
檐外一聲啼鳥,報知花柳平安。
網友評論
更多詩詞分類
* 《三臺春曲》許棐專題為您介紹《三臺春曲》許棐的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。