• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《謁金門》 趙與{钅卸}

    歸去去。
    風急蘭舟不住。
    夢里海棠花下語。
    醒來無覓處。
    薄幸心情似絮。
    長是輕分輕聚。
    待得來時春幾許,綠陰三月暮。
    分類: 謁金門

    《謁金門》趙與{钅卸} 翻譯、賞析和詩意

    《謁金門》是一首宋代的詩詞,作者是趙與{钅卸}。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    歸去去。風急蘭舟不住。
    我歸去了,風勢猛烈,連船上的蘭花也無法停留。
    夢里海棠花下語。醒來無覓處。
    在夢里,我與人在海棠花下交談,醒來后卻找不到那個人。
    薄幸心情似絮。長是輕分輕聚。
    我心情如同飄落的絮,時常經歷著輕易的分離和重聚。
    待得來時春幾許,綠陰三月暮。
    等待春天的到來,但不知還要等待多久,綠意在三月的傍晚漸漸褪去。

    這首詩詞表達了離別之情和期待的心情。詩人歸去之后,感受到風勢的急促,連船上的蘭花也被迫離開。在夢中,詩人與某人在海棠花下交談,但醒來后卻無法找到那個人。詩人的心情脆弱,像飄落的絮一樣容易受傷,經歷著輕易的分離和重聚。詩人期待著春天的到來,但不知道還要等待多久,綠意也在三月的傍晚逐漸消逝。

    這首詩詞通過描繪離別的痛苦和對未來的期待,表達了詩人內心深處的情感。同時,詩人運用了自然景物的描寫,如風勢和海棠花,增強了詩詞的意境和寫意。整首詩詞以簡潔的語言展示了離別的苦痛和對未來的希望,給讀者帶來深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《謁金門》趙與{钅卸} 拼音讀音參考

    yè jīn mén
    謁金門

    guī qù qù.
    歸去去。
    fēng jí lán zhōu bú zhù.
    風急蘭舟不住。
    mèng lǐ hǎi táng huā xià yǔ.
    夢里海棠花下語。
    xǐng lái wú mì chù.
    醒來無覓處。
    bó xìng xīn qíng shì xù.
    薄幸心情似絮。
    zhǎng shì qīng fēn qīng jù.
    長是輕分輕聚。
    dài de lái shí chūn jǐ xǔ, lǜ yīn sān yuè mù.
    待得來時春幾許,綠陰三月暮。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《謁金門》趙與{钅卸}專題為您介紹《謁金門》趙與{钅卸}的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品