《漁父詞》 蒲壽
明月愁人夜未央。
篷窗如畫水浪浪。
何處笛,起凄涼。
梅花噴作一天霜。
篷窗如畫水浪浪。
何處笛,起凄涼。
梅花噴作一天霜。
分類:
《漁父詞》蒲壽 翻譯、賞析和詩意
《漁父詞》是宋代詩人蒲壽康創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明月愁人夜未央,
篷窗如畫水浪浪。
何處笛,起凄涼。
梅花噴作一天霜。
詩意:
這首詩描繪了一個漁夫在夜晚的孤獨和憂愁。明亮的月光照耀著夜晚,讓人感到無盡的愁緒。船篷上的窗戶仿佛是一幅畫,水波蕩漾起伏不定。漁夫吹起了他的笛子,笛聲悲涼凄迷。梅花的香氣彌漫在空中,仿佛一夜之間就結成了霜。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一個寂寞而憂傷的夜晚場景。明月的出現讓夜晚的愁緒更加濃郁,篷窗如畫的水波形成了一幅美麗而憂傷的景象。漁夫吹起笛子的聲音在夜空中回蕩,表達了他內心深處的凄涼和孤獨。詩人通過梅花噴出一天霜的描寫,暗示了季節的寒冷,也增加了詩詞的哀婉之感。
整首詩以景物描寫為主,通過細膩而富有意境的語言,表達了漁夫在夜晚的孤獨和憂愁。詩人運用了對比手法,將明亮的月光和寂寞的情緒相對照,增強了詩詞的感染力。同時,梅花噴出霜的意象也給人以季節的感知,暗示了時光的流逝和生命的脆弱。
總體而言,《漁父詞》通過對自然景物的描寫,表達了人的內心情感,展現了宋代詩詞的浪漫主義情懷和審美追求。
《漁父詞》蒲壽 拼音讀音參考
yú fù cí
漁父詞
míng yuè chóu rén yè wèi yāng.
明月愁人夜未央。
péng chuāng rú huà shuǐ làng làng.
篷窗如畫水浪浪。
hé chǔ dí, qǐ qī liáng.
何處笛,起凄涼。
méi huā pēn zuò yì tiān shuāng.
梅花噴作一天霜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《漁父詞》專題為您介紹漁父詞古詩,漁父詞蒲壽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。