《薦金蕉》 仇遠
梅邊當日江南信。
醉語無憑準。
斜陽丹葉一簾秋。
燕去鴻來,相憶幾時休。
醉語無憑準。
斜陽丹葉一簾秋。
燕去鴻來,相憶幾時休。
分類:
《薦金蕉》仇遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《薦金蕉》
朝代:宋代
作者:仇遠
梅邊當日江南信,
醉語無憑準。
斜陽丹葉一簾秋,
燕去鴻來,相憶幾時休。
中文譯文:
在梅樹旁,當年江南的消息真實可信,
醉話無法作為憑證。
斜陽下,紅葉如簾,象征秋天的到來,
燕子離去,大雁歸來,我們的相思何時才能結束。
詩意和賞析:
《薦金蕉》是宋代詩人仇遠的作品,以描繪江南秋天的景色和表達相思之情為主題。
首句"梅邊當日江南信"表達了詩人對江南景色的真實感受。梅樹是江南地區常見的植物,詩人通過梅樹的存在來肯定當地的美景。他認為江南的景色是值得相信和推薦的。
接下來的兩句"醉語無憑準,斜陽丹葉一簾秋"描繪了秋天的景色。詩人說自己的醉話無法作為憑證,可能是因為他在陶醉的狀態下難以表達準確的情感。斜陽映照下的紅葉如簾,將秋天的美景展現得淋漓盡致。
最后兩句"燕去鴻來,相憶幾時休"表達了詩人對離別和相思的思念之情。燕子和大雁是遷徙的鳥類,它們的離去和歸來象征著人們的離別和相聚。詩人問道,我們的相思何時才能結束,表達了對于長久的思念的渴望。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了江南秋天的景色和作者的相思之情。通過對自然景色的描寫,詩人巧妙地表達了自己的情感,使讀者能夠感受到他內心的思緒和離愁別緒。
《薦金蕉》仇遠 拼音讀音參考
jiàn jīn jiāo
薦金蕉
méi biān dāng rì jiāng nán xìn.
梅邊當日江南信。
zuì yǔ wú píng zhǔn.
醉語無憑準。
xié yáng dān yè yī lián qiū.
斜陽丹葉一簾秋。
yàn qù hóng lái, xiāng yì jǐ shí xiū.
燕去鴻來,相憶幾時休。
網友評論
更多詩詞分類
* 《薦金蕉》專題為您介紹薦金蕉古詩,薦金蕉仇遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。