《阮郎歸》 徐似道
茶寮山上一頭陀。
新來學者么。
蝤蛑螃蟹與烏螺。
知他放幾多。
有一物,是蜂窩。
姓牙名老婆。
雖然無奈得它何。
如何放得它。
新來學者么。
蝤蛑螃蟹與烏螺。
知他放幾多。
有一物,是蜂窩。
姓牙名老婆。
雖然無奈得它何。
如何放得它。
分類:
阮郎歸
作者簡介(徐似道)
徐似道(生卒年未詳),字淵子,號竹隱,黃巖縣上珙(今屬溫嶺市)人。
《阮郎歸》徐似道 翻譯、賞析和詩意
詩詞《阮郎歸》的中文譯文如下:
茶寮山上一頭陀。
新來學者么。
蝤蛑螃蟹與烏螺。
知他放幾多。
有一物,是蜂窩。
姓牙名老婆。
雖然無奈得它何。
如何放得它。
詩意分析:
這首詩描寫了一個茶寮山上的隱修者,他剛剛來到這里學習修行。詩中提到了一些小動物,如蝤蛑、螃蟹和烏螺,揭示了隱修者對于這些生物的觀察和思考。最后幾句詩表達了他對于一物(蜂窩)的疑問,暗示了他對于自身修行的困惑和迷惑。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個修行者在茶寮山上的生活情景。詩中以描寫小動物為線索,巧妙地表達了修行者對于自然界萬物的敬畏和思考。最后兩句詩則拋出了一個謎題,暗示了修行者對于修行的困惑和求解。整首詩以簡約的形式傳達了隱士修行者的內心體驗,使讀者在閱讀中能夠產生共鳴,并思考自身的修行之路。
《阮郎歸》徐似道 拼音讀音參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
chá liáo shān shàng yī tóu tuó.
茶寮山上一頭陀。
xīn lái xué zhě me.
新來學者么。
yóu móu páng xiè yǔ wū luó.
蝤蛑螃蟹與烏螺。
zhī tā fàng jǐ duō.
知他放幾多。
yǒu yī wù, shì fēng wō.
有一物,是蜂窩。
xìng yá míng lǎo pó.
姓牙名老婆。
suī rán wú nài dé tā hé.
雖然無奈得它何。
rú hé fàng dé tā.
如何放得它。
網友評論
更多詩詞分類
* 《阮郎歸》徐似道專題為您介紹《阮郎歸》徐似道的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。