《少年游》 溫鏜
謝家庭檻曉無塵。
芳宴啟良辰。
風流妙舞,櫻桃清唱,依約駐行云。
榴花一盞濃香滿,為壽百千春。
歲歲年年,共同勸樂,喜慶與時新。
芳宴啟良辰。
風流妙舞,櫻桃清唱,依約駐行云。
榴花一盞濃香滿,為壽百千春。
歲歲年年,共同勸樂,喜慶與時新。
《少年游》溫鏜 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《少年游》
清晨,謝家庭院內無塵灰。
芳香的宴席喚醒了美好的早晨。
風流的舞姿,明媚的櫻桃唱歌,
如約停留在行云之間。
盛開的榴花香氣濃郁,
為慶賀百千個春天。
歲歲年年,我們共同勸諸位歡樂,
慶祝喜慶和新的時光。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個少年在謝家的庭院中游玩的情景。清晨時分,庭院內沒有一絲塵埃,宴會的芳香味提醒著人們美好的早晨。少年們展現著風流的舞姿,歡快的櫻桃唱歌,他們仿佛在云中駐足,留連不去。盛開的榴花彌漫著濃郁的香氣,象征著慶賀百千個春天。歲月如梭,年復一年,大家共同勸諸位歡樂,慶祝喜慶和新的時光。
這首詩通過細膩的描寫,展現了一幅生動的場景,讓讀者感受到了年輕人活力四溢的景象。詩中的榴花和慶賀春天的意象,傳達出生命與時光的循環與延續,表達了對美好時光的珍視和慶祝。整首詩語言流暢,意境鮮明,給人一種歡樂和愉悅的感覺。
《少年游》溫鏜 拼音讀音參考
shào nián yóu
少年游
xiè jiā tíng kǎn xiǎo wú chén.
謝家庭檻曉無塵。
fāng yàn qǐ liáng chén.
芳宴啟良辰。
fēng liú miào wǔ, yīng táo qīng chàng, yī yuē zhù xíng yún.
風流妙舞,櫻桃清唱,依約駐行云。
liú huā yī zhǎn nóng xiāng mǎn, wèi shòu bǎi qiān chūn.
榴花一盞濃香滿,為壽百千春。
suì suì nián nián, gòng tóng quàn lè, xǐ qìng yǔ shí xīn.
歲歲年年,共同勸樂,喜慶與時新。
網友評論
更多詩詞分類
* 《少年游》溫鏜專題為您介紹《少年游》溫鏜的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。