《謁金門》 胡仲弓
蛾黛淺。
只為晚寒妝懶。
潤逼鏡鸞紅霧滿。
額花留半面。
漸次梅花開偏。
花外行人已遠。
欲寄一枝嫌夢短。
濕云和恨翦。
只為晚寒妝懶。
潤逼鏡鸞紅霧滿。
額花留半面。
漸次梅花開偏。
花外行人已遠。
欲寄一枝嫌夢短。
濕云和恨翦。
分類:
謁金門
《謁金門》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
參拜金門,
黛眉淺淡,只因晚寒裝扮不起。
潤逼著鸞鏡,紅霧繚繞,滿是朦朧。
額上的花兒留下半面。
梅花逐漸開放,卻偏偏在這時候。
花外的行人已經遠去。
想要寄出一枝梅花,嫌夢境短暫。
濕云和悲傷一同被剪下。
詩意:
這首詩以寫梅花并借以表達自身情感的方式展現了作者對冷清蕭瑟的景象和短暫人生的思考。梅花在寒冷的冬季凜然開放,綻放自己的美麗卻又不留戀,代表了作者對自身命運和生命短暫的理解和感慨。作者以淡雅的筆觸將自己的情感融入到梅花的形象當中,通過描繪梅花的開放和行人的離去,表達了作者對時光流逝和珍惜瞬間的思考。
賞析:
這首詩以簡潔細膩的筆觸描繪了梅花的景象,通過寫意的手法表達了作者對于生命短暫和時光匆匆的感受。詩中運用了極為精準的形容詞和動詞,如“黛眉淺淡”、“晚寒妝懶”、“潤逼”、“翦”等,使詩句的意境更加深邃和蘊含情感。整首詩以梅花為主線,通過描繪梅花的開放、行人的離去以及作者對時間流逝和夢境短暫的思考,展示了作者敏銳的觀察力和獨特的情感表達能力。這首詩以簡約的語言表達了深刻的思考和情感,是宋代詩歌創作中的一顆瑰寶。
《謁金門》胡仲弓 拼音讀音參考
yè jīn mén
謁金門
é dài qiǎn.
蛾黛淺。
zhǐ wèi wǎn hán zhuāng lǎn.
只為晚寒妝懶。
rùn bī jìng luán hóng wù mǎn.
潤逼鏡鸞紅霧滿。
é huā liú bàn miàn.
額花留半面。
jiàn cì méi huā kāi piān.
漸次梅花開偏。
huā wài háng rén yǐ yuǎn.
花外行人已遠。
yù jì yī zhī xián mèng duǎn.
欲寄一枝嫌夢短。
shī yún hé hèn jiǎn.
濕云和恨翦。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謁金門》胡仲弓專題為您介紹《謁金門》胡仲弓的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。