《菩薩蠻》 蕭元之
斷紅流水香難覓。
行云一去無蹤跡。
楊柳漫遮闌。
閑愁付遠山。
玉箏彈未了。
倚柱人空老。
青子摘來酸。
酸心有幾般。
行云一去無蹤跡。
楊柳漫遮闌。
閑愁付遠山。
玉箏彈未了。
倚柱人空老。
青子摘來酸。
酸心有幾般。
分類:
菩薩蠻
《菩薩蠻》蕭元之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《菩薩蠻》
斷了紅絲流水的香氣難覓。
行云一去無蹤跡。
楊柳茂密地遮住窗闌。
閑愁留在遠山。
玉箏的聲音未曾停止。
倚著柱子的人漸漸蒼老。
青子摘下來酸澀的果子。
酸澀的心情有幾種。
詩意和賞析:
《菩薩蠻》是一首描述離愁別緒的詩詞。詩中運用了一系列象征性的意象,以表達作者內心深處的情感和對離別的思念之情。
詩的前兩句“斷紅流水香難覓,行云一去無蹤跡”,通過紅絲流水和行云的比喻,表達了離別的殘酷和無法追尋的無奈。接著的兩句“楊柳漫遮闌,閑愁付遠山”,暗示了楊柳茂密的遮擋和離愁的隨風而去,離別的愁緒留在遠山之間。
接下來的兩句“玉箏彈未了,倚柱人空老”,描述了彈琴人長久地倚在柱子上,歲月無情的流逝,人漸漸老去,與前文形成對比。最后的兩句“青子摘來酸,酸心有幾般”,以摘青子酸澀的果子來比喻離別的痛苦和心情的復雜。整首詩以離別的主題貫穿始終,表達了作者對離愁別緒的苦悶和思念之情,寄托了對永恒的愛情、友情的追憶和期盼。
《菩薩蠻》蕭元之 拼音讀音參考
pú sà mán
菩薩蠻
duàn hóng liú shuǐ xiāng nán mì.
斷紅流水香難覓。
xíng yún yī qù wú zōng jī.
行云一去無蹤跡。
yáng liǔ màn zhē lán.
楊柳漫遮闌。
xián chóu fù yuǎn shān.
閑愁付遠山。
yù zhēng dàn wèi liǎo.
玉箏彈未了。
yǐ zhù rén kōng lǎo.
倚柱人空老。
qīng zǐ zhāi lái suān.
青子摘來酸。
suān xīn yǒu jǐ bān.
酸心有幾般。
網友評論
更多詩詞分類
* 《菩薩蠻》蕭元之專題為您介紹《菩薩蠻》蕭元之的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。