《長相思》 續雪谷
心悠悠。
恨悠悠。
誰剪青山兩點愁。
笙寒燕子樓。
曉星稀。
暮云飛。
纖就回文不下機。
花飛人未歸。
恨悠悠。
誰剪青山兩點愁。
笙寒燕子樓。
曉星稀。
暮云飛。
纖就回文不下機。
花飛人未歸。
分類:
長相思
《長相思》續雪谷 翻譯、賞析和詩意
長相思
心悠悠,恨悠悠,誰剪青山兩點愁。
笙寒燕子樓,曉星稀,暮云飛。
纖就回文不下機,花飛人未歸。
中文譯文:
長時間的思念,
心情憂愁,痛苦無邊,誰來剪掉那兩點憂愁。
笙聲凄寒在燕子樓,黎明時星星難見,
夜幕降臨云飛逝。
細纖之情不能傳信回去,
花朵凋零人還未歸。
詩意:
這首詩詞表達了作者深深的思念之情。心情悠然而郁結,對離別的痛苦深深感受,若有人能剪掉這兩點憂愁便好。詩中描述的燕子樓處笙聲凄寒,黎明時星星稀疏,夜幕降臨云彩飄散,表現了作者的孤獨和離愁。然而,他的深情刻骨難以傳遞回文中,花朵飄落了,而人卻未歸。
賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言描繪了作者內心深處的相思之情。通過描述山川的變化、樓榭的凄寒、星星的稀疏和云彩的飄揚,詩中的景物都充滿了離愁別緒之意。行間流露出濃烈的思念和對歸人的期盼,讀來令人感嘆離別之苦和情感之深。全詩意境高遠,感情真摯,表現了宋代的離情別緒和愛情的悲苦。
《長相思》續雪谷 拼音讀音參考
zhǎng xiàng sī
長相思
xīn yōu yōu.
心悠悠。
hèn yōu yōu.
恨悠悠。
shuí jiǎn qīng shān liǎng diǎn chóu.
誰剪青山兩點愁。
shēng hán yàn zi lóu.
笙寒燕子樓。
xiǎo xīng xī.
曉星稀。
mù yún fēi.
暮云飛。
xiān jiù huí wén bù xià jī.
纖就回文不下機。
huā fēi rén wèi guī.
花飛人未歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《長相思》續雪谷專題為您介紹《長相思》續雪谷的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。