《太常引(題洞賓醉桃源像)》 王清觀
邯鄲夢里武陵溪。
春色醉冥迷。
花壓帽檐歌,謾贏得、紅塵滿衣。
青蛇飛起,黃龍喝住,才是酒醒時。
和露飲刀圭,待月滿、長空鶴歸。
春色醉冥迷。
花壓帽檐歌,謾贏得、紅塵滿衣。
青蛇飛起,黃龍喝住,才是酒醒時。
和露飲刀圭,待月滿、長空鶴歸。
分類:
太常引
《太常引(題洞賓醉桃源像)》王清觀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在邯鄲夢中,我沉迷于武陵溪的春色醉意。花朵壓住了帽檐,我高歌著,卻只贏得了紅塵彌漫的衣裳。青蛇升起,黃龍停留,唯有在酒醒的時候才能明白。我與露水一起喝酒,等待著月亮充盈、長空中鶴歸。
詩意:這首詩描繪了一個人在夢境中沉醉于春色之中,癡迷于紅塵的世界。他的酒醒后,才能明白世俗的虛妄和自己的迷失。通過與自然的交流和等待,他尋求內心的寧靜和人生的歸宿。
賞析:這首詩以古代詩人洞賓為主角,描述了他在夢中經歷的一段奇幻而迷離的情境。詩中運用了豐富的意象和象征,如春色、花朵、青蛇、黃龍等,展示了人與自然、人與世俗之間的關系。
詩人通過與自然的交流,表達了尋求心靈歸宿和超脫塵世的愿望。詩歌中的酒和月亮也象征著人生的歡愉和寧靜。整首詩表達了詩人對人生的反思和對內心境界的向往,以及詩人對美好世界的追求。
《太常引(題洞賓醉桃源像)》王清觀 拼音讀音參考
tài cháng yǐn tí dòng bīn zuì táo yuán xiàng
太常引(題洞賓醉桃源像)
hán dān mèng lǐ wǔ líng xī.
邯鄲夢里武陵溪。
chūn sè zuì míng mí.
春色醉冥迷。
huā yā mào yán gē, mán yíng de hóng chén mǎn yī.
花壓帽檐歌,謾贏得、紅塵滿衣。
qīng shé fēi qǐ, huáng lóng hē zhù, cái shì jiǔ xǐng shí.
青蛇飛起,黃龍喝住,才是酒醒時。
hé lù yǐn dāo guī, dài yuè mǎn cháng kōng hè guī.
和露飲刀圭,待月滿、長空鶴歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《太常引(題洞賓醉桃源像)》王清觀專題為您介紹《太常引(題洞賓醉桃源像)》王清觀的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。