《如夢令(春晚)》 劉南翁
沒計斷春歸路。
借問春歸何處。
鶯燕也含愁,總對落花無語。
春去。
春去。
門掩一庭疏雨。
借問春歸何處。
鶯燕也含愁,總對落花無語。
春去。
春去。
門掩一庭疏雨。
分類:
如夢令
《如夢令(春晚)》劉南翁 翻譯、賞析和詩意
譯文:《如夢令(春晚)》
春天即將結束,我迷茫地找不到回家的路。
問問春天要往哪里去。
黃鶯和燕子也帶著憂愁,總是對著飄落的花無言。
春天離去了,春天離去了。
門緊閉,一院子的雨淅瀝而下。
詩意:這首詩描繪了春天逝去的景象,作者迷惘地觀察著周圍的一切。通過問春去何方,描繪了春天離去的無助和失落之情。黃鶯和燕子無言以對落花,也暗示了春天的短暫和無法言喻的離別之情,令人感嘆光陰匆匆,歲月無情。
賞析:在這首詩中,作者通過描繪春天即將離去的景象,表達了對光陰流逝的感慨和對相逢與離別的思考。作者用簡潔的語言表達了內心的愁緒和困惑,令人感受到了詩人深深的迷茫和憂傷。整首詩以春天為景,以描繪自然景物為線索,通過抒發自己的情感,表達了對時光流逝和離別的思考與感慨,給人一種深沉而哀傷的情緒。同時,詩人運用了生動的自然景物描寫,使詩歌充滿了生動的意象,增強了讀者對離別的共鳴和感受。整首詩字字珠璣,情感深沉且凄美動人,具有很高的藝術價值。
《如夢令(春晚)》劉南翁 拼音讀音參考
rú mèng lìng chūn wǎn
如夢令(春晚)
méi jì duàn chūn guī lù.
沒計斷春歸路。
jiè wèn chūn guī hé chǔ.
借問春歸何處。
yīng yàn yě hán chóu, zǒng duì luò huā wú yǔ.
鶯燕也含愁,總對落花無語。
chūn qù.
春去。
chūn qù.
春去。
mén yǎn yī tíng shū yǔ.
門掩一庭疏雨。
網友評論
更多詩詞分類
* 《如夢令(春晚)》劉南翁專題為您介紹《如夢令(春晚)》劉南翁的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。