《漁歌》 李彭
孤硬云峰無計較。
大愚灘上曾垂釣。
佛法何曾愁爛了。
桶箍爆。
通身汗出呵呵笑。
大愚灘上曾垂釣。
佛法何曾愁爛了。
桶箍爆。
通身汗出呵呵笑。
作者簡介(李彭)
李彭,約公元一o九四年前后在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹圣初前后在世。博覽群書,詩文富贍,為江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱為“佛門詩史”。生平事跡不可考。
《漁歌》李彭 翻譯、賞析和詩意
《漁歌》是宋代詩人李彭的作品。這首詩描述了一個漁夫在釣魚時的情景和他心境的轉變。
《漁歌》的中文譯文:
孤硬云峰無計較,
大愚灘上曾垂釣。
佛法何曾愁爛了,
桶箍爆,
通身汗出呵呵笑。
詩意:
詩的開頭描述了一個孤獨而堅硬的云峰,暗示詩人的處境困苦。接下來,詩人回憶起自己曾經在大愚灘上垂釣的經歷,意味著他過去的生活簡單而純樸。然后,詩人問道佛法真的能夠解除他的憂煩嗎?接著描繪了一個桶箍爆裂的情景,以及詩人因為釣魚而大汗淋漓,并發出哈哈笑聲。
賞析:
《漁歌》以簡潔明快的語言描繪了漁夫的生活與內心的變化。詩人通過描述云峰、灘涂和釣魚等細節,生動地表達了自己在世事紛擾中的孤獨和困苦,并對簡單而純樸的過去懷念。詩中的桶箍爆裂和通身汗出呵呵笑都是詩人內心情感的轉折點,意味著他通過釣魚找到了快樂和解脫。整首詩流露出一種豁達和樂觀的心態,表達了在艱難境地中尋求快樂與釋懷的愿望。
《漁歌》李彭 拼音讀音參考
yú gē
漁歌
gū yìng yún fēng wú jì jiào.
孤硬云峰無計較。
dà yú tān shàng céng chuí diào.
大愚灘上曾垂釣。
fó fǎ hé zēng chóu làn le.
佛法何曾愁爛了。
tǒng gū bào.
桶箍爆。
tōng shēn hàn chū hē hē xiào.
通身汗出呵呵笑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《漁歌》專題為您介紹漁歌古詩,漁歌李彭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。