《雪望》 洪升
寒色孤村幕,悲風四野聞。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
作者簡介(洪升)
洪升(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監肄業,二十年均科舉不第,白衣終身。代表作《長生殿》歷經十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)問世后引起社會轟動。次年因在孝懿皇后忌日演出《長生殿》,而被劾下獄,革去太學生籍,后離開北京返鄉。晚年歸錢塘,生活窮困潦倒。康熙四十三年,曹寅在南京排演全本《長生殿》,洪升應邀前去觀賞,事后在返回杭州途中,于烏鎮酒醉后失足落水而死。洪升與孔尚任并稱“南洪北孔”。
雪望賞析
這首冬雪詩,前四句首先交代時間:冬日的黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風聲急;繼而,采用虛實結合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認,“汀”與“洲”不能區分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點。“野橋”兩句寫幾株梅樹枝頭上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的“忽如一夜春風來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。《雪望》洪升 拼音讀音參考
xuě wàng
雪望
hán sè gū cūn mù, bēi fēng sì yě wén.
寒色孤村幕,悲風四野聞。
xī shēn nán shòu xuě, shān dòng bù liú yún.
溪深難受雪,山凍不流云。
ōu lù fēi nán biàn, shā tīng wàng mò fēn.
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
yě qiáo méi jǐ shù, bìng shì bái fēn fēn.
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雪望》專題為您介紹雪望古詩,雪望洪升的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。