• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《長相思》 佚名

    去年秋,今年秋,湖上人家樂復憂。
    西湖依舊流。
    吳循州,賈循州,十五年前一轉頭。
    人生放下休。

    長相思·去年秋注解

    1.湖上人家:特指賈似道。他在西湖葛嶺筑有“半閑堂”。
    2.樂復憂:指樂憂相繼,言其禍福無常。
    3.吳循州:指吳潛。
    4.賈循州:指賈似道。

    長相思·去年秋賞析

      全詞節奏明快,流暢通俗,有歌謠特點,同慶幸惡有惡報的心緒適應,而上下兩片的最后一句均有詠嘆韻味見感慨遙深。這是一首同時事密切相關的小詞,表現了對賢相奸臣之間的人心向背,有歷史資料和文獻意義,藝術也是圓熟的。

      詩言志,詞言情。然而這首詞卻獨樹一幟,以詞進行諷刺,在唐宋詞也極為鮮見,但在諷喻中不見尖酸刻薄,藝術表現力極強,是一朵散發異香的奇葩。這首詞諷喻當時世道。南宋景定年間,奸臣賈似道當權,其讒毀宰相吳潛,使之被貶循州,并其后將其毒死。賈似道繼為宰相,終日淫樂,不料事有偶然,德祐元年,賈與元軍作戰失利逃跑,也恰恰被罷貶循,且也是在循州被縣尉鄭虎臣鍾殺于木棉庵。前后十五年如此巧合,因此作者抓住這點對賈似道的鞭撻。嘲諷和對弄權者的正色告誡,語言含蓄,但語意卻是極其尖銳的。

      上片開頭“去年秋,今年秋”,兩句,著意用兩個秋字使詞罩上一層蕭瑟 、落寂的氣氛,年復一年,一個個凋謝的秋天又將過去。“湖上人家”兩句又著意表現權臣賈似道權力顯赫飛揚跋扈 ,與秋風落葉、灰飛煙滅的對比,“樂”“憂”轉換何其快哉!“湖上人家”暗指在西湖大筑別墅 ,荒淫娛樂的賈似道。一個“湖上人家”落筆輕巧,而卻充滿對賈的嘲諷揶諭。“西湖依舊流”更是以西湖冷眼旁觀的語調,襯托人生無常,善惡報應的無情。句式好像在寫景,其實揭露主題,啟人深思。

      下片幾句與上片不同。上片用筆曲中見直下片則直中含曲。“吳循州,賈循州”以簡單的句式揭示深刻的含義。吳潛,賈似道同為權臣,同貶循州,同死于循州客鄉,戲劇性的對此,又寄托作者對兩人的愛憎。賈似道誤國弄權,終死循州,而吳潛也雖有報國之志,卻難脫循州之難 。賈似道更是可憎可惡可笑,其害人終害已 ,十五年榮華,一朝也不過身敗名裂,多么的可悲。“十五年間”二句,作者又鄭重告誡說,“人生放下休”,人世無常,還是丟開世情,免生煩惱。其中雖包含對賈的諷刺,但也含有對人生消極避世的消極思想,在此也應注意。

      全詞短小精悍,口語化極強,語言質樸生動,極富節奏感,和濃愈的民歌風味,其中包含諷古喻今的現實主義色彩也極為難能可貴。另外在藝術表現上作者把含蓄與明快熔為一體,使形式和內容更好的統一起來,我們會在慢慢品味中體會出來。

    長相思·去年秋鑒賞

      賈似道貶死于赴循州道上,為恭帝德祐元年(1275),距吳潛被貶循州(1259)整整過了十五年,故詞中有“十五年前一轉頭”句。

      上片,“去年秋,今年秋”言時光年復一年。“湖上人家樂復憂”,看去似乎泛指西湖一帶人民生活變化,實際上是指賈似道,他生長在西湖,長期在這里為官,且有別墅“后樂園”在這里。往日,他青云直上,終日荒淫,得意、專橫,何其樂也,今天,他竟遭可恥可悲的下場,又何其憂也,所以云“樂復憂”。接著用“西湖依舊流”作為反襯,大自然江山依舊,然而人事全非,顯示歷史無情。

      下片,“吳循州,賈循州”,南宋末年同時在朝的兩丞相,一個是堅持抗元的忠臣,一個是惡貫滿盈的奸相,卻先后貶徙同一循州,死于邊遠,時間僅僅相隔十五年。看來是一種偶然巧合,實際上,吳之貶謫循州,由于賈之陷害,賈之貶謫循州是他陷害忠良、惡事作絕后所得報復。十五年前蒙冤慘死的吳潛,今日追復原官,得到昭雪,雖死猶存。當年作威作福的賈似道,今天活活被人錘死,遺臭萬年。“十五年前一轉頭”,時光何其速也,轉瞬之間,命運向相反的方向作了轉化,對這種惡人遭惡報,好人得昭雪的轉化,時人拍手稱快,慶幸歡欣。賈似道若早知今天的下場,當初何必那么殘狠。“人生放下休”是從“十五年前(間)一轉頭”的歷史變遷中申發出來的感慨。“三十年河東,四十年河西”,人事無常,為人不可狠毒,不要得意忘形,人生又切不可太認真,所以說“放下休”。放下休,即放下吧,休是語氣詞。“人生放下休”與“西湖依舊流”前后照應,既表明江山依舊,歷史無情,又有人事無常的慨嘆。

      詞作于南宋理宗景元年,作者抓住十五年前后的吳、賈同貶循州這一巧合,形象地指出弄權者機關算盡,最終可悲地走上他為別人設計的死亡之路。上片寫賈似道誤國害人的可恥下場。下片道出吳賈兩人被貶循州的本質區別。一個是堅持抗元的忠臣,雖死猶存。一個惡性循環貫滿盈的奸相,遺臭萬年。這首詞節奏明快,流暢通俗,有歌謠特點。

    長相思·去年秋創作背景

      吳循州即吳潛(1190?──1262),字毅夫,宋寧宗嘉定年間進士,歷官至江東安撫留守,應詔陳事時,因得罪了當時的宰相被罷奉祠。宋理宗淳祐十一年(1256)入為參知政事,拜右丞相兼樞密使。主張加強戰備抗御元兵,不滿茍安國策,并向丁大全、沈炎、高鑄、賈似道等奸臣斗爭,被奸臣忌恨。開慶初(1259)因賈似道、沈炎勾結陷害,貶謫循州。景定三年(1262)賈似道派人將他毒死于貶所。時人為抱不平,于被貶十五年后,即宋恭帝德祐元年(1275)追復原官。

      賈循州即賈似道(1213─1275),字師憲。理宗時,以外戚入朝,官至左丞相,權傾朝野。端平初(1234)蒙古兵滅金后,進攻鄂州,賈似道名為守漢陽,實際上向敵人納幣請和,而又詭稱用兵解圍,欺上瞞下,品質極為惡劣。當時,吳潛為右丞相,移兵黃州,扼守長江要沖,積極抗元。賈似道因懷疑吳潛對他不利,就利用吳潛同理宗在立太子問題上的矛盾,唆使沈炎誣告吳潛,致使吳潛含冤被貶。時吳已年近七十,為國憂傷不已,進而賈似道又派人將吳毒死于循州,正直士人無不憤恨,民間亦有歌謠諷刺。

      日后度宗即位,賈似道又以太師同平章事,封魏國公,更加跋扈專權,不可一世。并在西湖建別墅,名后樂園,終日淫樂。“大小朝政,一切決于館客,日與群妾斗蟋蟀”。元兵進攻南京,賈似道受命領兵抗元,正在戰事緊急關頭,他卻乘小船逃跑,奔揚州,造成不可挽回的敗局,加速了南宋王朝的滅亡,以至天怨人怒,國人皆欲殺之。大臣陳宜中等彈劾他的罪惡,終于德祐元年(1275)被貶,因他名聲太壞,有的地方拒絕安置他,最后也流放到他曾毒害過吳潛的循州。時人大為稱快。縣尉鄭虎臣是一個富于正義感的人,擔任送賈似道赴貶所的任務,一路上對賈似道倍加報復,掀開轎篷,任烈日暴曬,讓轎夫們唱杭州歌謠謔他。走到一個古寺,見寺壁有吳潛被貶南行時題詞,故意問賈似道:“賈團練,吳丞相何以至此?”賈似道慚不能對。行至漳州木棉庵(今福建漳浦縣),鄭虎臣多次要賈似道自殺,賈不從,于是被鄭虎臣“拉殺之”,用錘將賈錘死。

    《長相思》佚名 拼音讀音參考

    zhǎng xiàng sī
    長相思

    qù nián qiū, jīn nián qiū, hú shàng rén jiā lè fù yōu.
    去年秋,今年秋,湖上人家樂復憂。
    xī hú yī jiù liú.
    西湖依舊流。
    wú xún zhōu, jiǎ xún zhōu, shí wǔ nián qián yī zhuǎn tóu.
    吳循州,賈循州,十五年前一轉頭。
    rén shēng fàng xià xiū.
    人生放下休。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《長相思·去年秋》佚名專題為您介紹《長相思·去年秋》佚名的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品