《浣溪沙》 韋莊
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
作者簡介(韋莊)
浣溪沙·夜夜相思更漏殘翻譯及注釋
翻譯
每個夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的寒。
畫堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過,難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書翻來看,不知何時再見,一起攜手進入長安。
注釋
①衾:被子。錦衾:絲綢被子。
②咫尺:比喻距離很近。
浣溪沙·夜夜相思更漏殘評解
自從與心上人分離之后,令人朝思暮想,徹夜無眠。月下憑闌,益增相思。不知幾時才能再見,攜手共入長安。這首詞,敘離別相思之情,含欲言不盡之意。纏綿凄惻,幽怨感人。《浣溪沙》韋莊 拼音讀音參考
huàn xī shā
浣溪沙
yè yè xiāng sī gēng lòu cán, shāng xīn míng yuè píng lán gān, xiǎng jūn sī wǒ jǐn qīn hán.
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
zhǐ chǐ huà táng shēn shì hǎi, yì lái wéi bǎ jiù shū kàn, jǐ shí xié shǒu rù cháng ān?
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
網友評論
更多詩詞分類
* 《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》韋莊專題為您介紹《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》韋莊的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。