《桐葉封弟辨》 柳宗元
”周公入賀。
王曰:“戲也。
”周公曰:“天子不可戲。
”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。
王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。
不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。
設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。
吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。
又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。
且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
桐葉封弟辨翻譯及注釋
翻譯
古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:“把它封給你。”周公進去祝賀。成王說:“我是開玩笑的。”周公說:“天子不可以開玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。
我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?
凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在于是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合“中庸”之道就行了,必定不會去逢迎他的過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該采用的方法,所以這種說法不能相信。
有的史書記載說:“封唐叔的事,是史佚促成的。”
注釋
(1)傳者:書傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。
(2)成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。
(3)小弱弟:指周成王之弟叔虞。
(4)周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開國大臣。
(5)唐:古國名,在今山西省翼城縣一帶。
(6)不中之戲:不適當的游戲。
(7)茍:輕率,隨便。
(8)婦寺:宮中的妃嬪和太監。
(9)舉:指君主的行動。
(10)病:弊病。
(11)遂:成。
(12)道:指思想和行為的規范。
(13)從容:此指舉止言行。優樂:嬉戲,娛樂。
(14)大中:指適當的道理和方法,不偏于極端。
(15)辭:解釋,掩飾。
(16)馳驟:指被迫奔跑。
(17)自克:自我約束。克,克制,約束。
(18)直:只是,只不過。
(19)缺缺(quē):耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。
(20)唐叔:即叔虞。
(21)史佚:周武王時的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說法,見《史記·晉世家》。
桐葉封弟辨鑒賞
本文論述了大臣應如何輔佐君主這一問題。通過桐葉封弟的典故,作者批評了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對服從的荒唐現象,主張不要盲從統治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時代,發表這樣的觀點需要非同一般的膽識。
“桐葉封弟”是流傳很久的一個典故。在“君權神授”的謬論橫行的時代,君主具有無上的權威,君主的言行被絕對化了。“天子無戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類的口頭禪就是絕好的說明。作者在本文中雖然批評的是周公,實際上是借題發揮,其主旨是說明對君主的一言一行要從實際效果上來觀察,而不應盲從。這種觀點無疑是進步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態度:“吾意不然。”接著指出問題的關鍵在于“當封”或“不當封”,而不在于這是誰的意圖。最后提出了周公應該用什么方式來輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。
《桐葉封弟辨》柳宗元 拼音讀音參考
tóng yè fēng dì biàn
桐葉封弟辨
gǔ zhī chuán zhě yǒu yán: chéng wáng yǐ tóng yè yǔ xiǎo ruò dì xì, yuē:" yǐ fēng rǔ.
古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。
" zhōu gōng rù hè.
”周公入賀。
wáng yuē:" xì yě.
王曰:“戲也。
" zhōu gōng yuē:" tiān zǐ bù kě xì.
”周公曰:“天子不可戲。
" nǎi fēng xiǎo ruò dì yú táng.
”乃封小弱弟于唐。
wú yì bù rán.
吾意不然。
wáng zhī dì dāng fēng xié, zhōu gōng yí yǐ shí yán yú wáng, bù dài qí xì ér hè yǐ chéng zhī yě.
王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。
bù dàng fēng xié, zhōu gōng nǎi chéng qí bù zhōng zhī xì, yǐ dì yǐ rén yǔ xiǎo ruò zhě wèi zhī zhǔ, qí dé wèi shèng hū? qiě zhōu gōng yǐ wáng zhī yán bù kě gǒu yān ér yǐ, bì cóng ér chéng zhī xié? shè yǒu bù xìng, wáng yǐ tóng yè xì fù sì, yì jiāng jǔ ér cóng zhī hū? fán wáng zhě zhī dé, zài háng zhī hé ruò.
不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。
shè wèi dé qí dāng, suī shí yì zhī bù wéi bìng yào yú qí dāng, bù kě shǐ yì yě, ér kuàng yǐ qí xì hū! ruò xì ér bì xíng zhī, shì zhōu gōng jiào wáng suì guò yě.
設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。
wú yì zhōu gōng fǔ chéng wáng, yí yǐ dào, cóng róng yōu lè, yào guī zhī dà zhōng ér yǐ, bì bù féng qí shī ér wèi zhī cí.
吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。
yòu bù dàng shù fù zhī, chí zhòu zhī, shǐ ruò niú mǎ rán, jí zé bài yǐ.
又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。
qiě jiā rén fù zǐ shàng bù néng yǐ cǐ zì kè, kuàng hào wèi jūn chén zhě xié! shì zhí xiǎo zhàng fū quē quē zhě zhī shì, fēi zhōu gōng suǒ yí yòng, gù bù kě xìn.
且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
huò yuē: fēng táng shū, shǐ yì chéng zhī.
或曰:封唐叔,史佚成之。