《初夏》 朱淑真
竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。
分類:
夏天
作者簡介(朱淑真)

朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫為文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。又傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
初夏翻譯及注釋
翻譯
竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。
在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣使人感到乏困,白晝也開始變得漫長。
注釋
①罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
②兩兩:成雙作對的。
③時禽:泛指應時的雀鳥。
④噪:聒噪、吵擾。
⑤謝卻:凋謝、謝掉。
⑥絮:柳絮。
⑦困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
⑧日初長:白晝開始變長了。
初夏簡析
這首詩描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發了人郁郁寡歡的心情。前兩句有靜有動,表態中的“清影”和“幽窗”動態中的“竹搖”和“鳥噪”,真是繪聲繪色。后兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花謝了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒于景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。《初夏》朱淑真 拼音讀音參考
chū xià
初夏
zhú yáo qīng yǐng zhào yōu chuāng, liǎng liǎng shí qín zào xī yáng.
竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
xiè què hǎi táng fēi jǐn xù, kùn rén tiān qì rì chū zhǎng.
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。
網友評論
更多詩詞分類
* 《初夏》專題為您介紹初夏古詩,初夏朱淑真的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。