• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《九歌 云中君》 屈原

    浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英[1];
    靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
    謇將憺[2]兮壽宮,與日月兮齊光;
    龍駕兮帝服,聊翱游兮周章;
    靈皇皇兮既降[3],猋[4]遠舉兮云中;
    覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮;
    思夫[5]君兮太息,極勞心兮忡忡;
    分類:

    作者簡介(屈原)

    屈原頭像

    屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。他主張對內舉賢能,修明法度,對外力主聯齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節據說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創造了新的詩歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩中抒發了熾熱的愛國主義思想感情,表達了對楚國的熱愛,體現了他對理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創作產生積極影響。

    【注釋】:
    [1]:音“央”。
    [2]:音“但”。
    [3]:音“洪”。
    [4]:音“標”。
    [5]:音“服”。

    【簡析】:
    本篇是一首祭云神的詩歌,云中之神為一男性,號“云中君”,在神話中云神名叫豐隆,又名屏翳。
    ------------------------------------------------
    用蘭湯沐浴帶上一身芳香,
    讓衣服鮮艷多彩像花朵一樣。
    靈子盤旋起舞神靈仍然附身,
    他身上不斷地放出閃閃神光。

    我將在壽宮逗留安樂宴享,
    與太陽和月亮一樣放射光芒。
    乘駕龍車上插五方之帝的旌旗,
    姑且在人間遨游觀覽四方。

    輝煌的云神已經降臨,
    突然間像旋風一樣升向云中。
    俯覽中原我目光及于九州之外,
    橫行四海我的蹤跡無盡無窮。
    思念你云神啊我只有嘆息,
    無比的愁思真讓人憂心忡忡!
    ①蘭湯:蘭草浸入其中而帶有香味的熱水。此下四句為祭巫所唱。②華:使之華麗。英:花朵。③靈:靈子,有神靈附身的巫覡。連蜷(quan2權):屈曲,此處指舞蹈時身體婀娜擺動的姿態。既留:已經留下來。④爛:分散的光。昭昭:小光(聞一多《九歌解詁》)。央:盡。
    ⑤蹇(jian3剪):梗阻,停留。憺(dan4旦):安。壽宮:供神之處。此下四句扮云中君的巫所唱。
    ⑥服:章服,指車駕上所樹旌旗。
    ⑦周章:周游。

    ⑧靈:此處指云中君。此下二句祭巫所唱。⑨猋(biao1標):龍卷風,此處用為形容詞。舉:起。⑩覽:看。冀州:古九州之一,此處代指中原大地,中國。此下二句云中君所唱。⑾橫:橫布或橫行。⑿太息:嘆息。此下二句祭巫所唱。⒀勞心:憂心,傷心。忡忡:憂愁的樣子。



    【賞析】
      《云中君》是祭祀云神的歌舞辭。王逸《楚辭章句》題解說:“云中君,云神豐隆也。一曰屏翳。”江陵天星觀一號墓出土戰國祭祀竹簡有“云君”,顯然是“云中君”的簡稱,可證云中君就是云神。或以為月神、雷神、云夢澤之神、云中郡神、高禖女神等,俱不可從。

      《云中君》這篇詩是以主祭的巫同扮云神的巫(靈子)對唱的形式,來頌揚云神,表現對云神的思慕之情。憑什么肯定是對唱的形式呢?首先,詩中說:“靈皇皇兮既降”,“靈”指神。又說:“靈連蜷兮既留。”《楚辭考異》曰:“一本靈下有子字。”王逸注:“楚人名巫為靈子。”《廣雅·釋詁三》之說同。則此“靈子”或“靈”指云神或云神附身的巫。那么,詩中兩處說到“靈”的部分,一處稱說“君”的句子,都是祭巫所唱。而詩中“蹇將憺兮壽宮”以下四句和“覽冀州兮有馀”二句非祭巫所應言,則又是云中君的唱詞無疑。其次,《九歌》中另外四篇祭天神之詩,除《東皇太一》兼有迎神的作用,另當別論外,其余《東君》、《大司命》、《少司命》也都是對唱的形式。

      《九歌》的祭祀歌舞是在夜間借助于篝火或竹明、松明、燈光進行的,所以表現出一種神秘和恍惚迷離的氣氛。

      《云中君》一篇按韻可分為兩章,每一章都是對唱。開頭四句先是祭巫唱,說她用香湯洗浴了身子,穿上花團錦簇的衣服來迎神。靈子翩翩起舞,神靈尚未離去,身上隱隱放出神光。這是表現祭祀的虔誠和祭祀場面的。

      “蹇將憺兮壽宮”以下四句為云中君(充作云中君的靈子)所唱,表現出神的尊貴、排場與威嚴。由于群巫迎神、禮神、頌神,神乃安樂暢意、精神煥發、神采飛揚。“與日月兮齊光”六字,準確地道出了云的特征;就天空中而言,能同日月并列的唯有星和云,但星是在晴朗而沒有日光時方能看見,如同時也沒有月亮,則更見其明亮。惟云,是借日光而生輝,云團映日,放出銀光,早晚霞光,散而成綺,所以說“與日月兮齊光”。這兩句,上句是說明“神”的身份,下一句更表明“云神”的身份。“龍駕兮帝服”,是說出行至人間受享。“聊翱游兮周章”則表示不負人們祈禱祭祀之意,愿為了解下情。古人以為雨是云下的,云師有下雨的職責。故《周禮·大宗伯》有雨師而無云師,《九歌》有云師而無雨師。屏翳或以為云師,或以為雨師,也是這個原因。“屏”是遮蔽的意思。“翳”,《離騷》王逸注:“蔽也。”《廣雅·釋詁二》:“障也。”則“屏翳”之名實表示了同“覽冀州兮有馀,橫四海兮焉窮”一樣的意思。周宣王祈雨之詩名曰《云漢》,賈誼憫旱之賦題曰《旱云》,俱可以看出古人對云和云神的看法。

      祭巫唱“靈皇皇兮既降,猋遠舉兮云中”,乃是說祭享結束之后云中君遠離而去。“皇皇”是神附在巫身上的標志。神靈降臨結束之后,則如狂飆一般上升而去。這里是表現云神的威嚴與不凡。“覽冀州兮有馀,橫四海兮焉窮”,則是云神升到高空后因眼底所見而言,表現了云高覆九州、廣被四海的特征。末尾二句,是祭巫表示對神靈離去的惆悵與思念,表現出對云神的依賴情緒。祭云神是為了下雨,希望云行雨施,風調雨順。所以云神一離去,人們便悵然若失。《旱云賦》寫云開始之時積聚給沓,互相連接,“若飛揚之縱橫”,“正帷布而雷動”,結果卻“終風解而霰散兮,陵遲而堵潰。或深潛而閉藏兮,爭離而并逝。廓蕩蕩其若滌兮,日照照而無穢”。風吹云散,希望完全落空。賦的末尾說:“思念白云,腸如結兮。……白云何怨,奈何人兮!”表現了同《云中君》極相近的情感。由此可以看出,《云中君》對神的思念,只是表現人對云、對雨的乞盼之情。

      此篇無論人的唱詞、神的唱詞,都從不同角度表現出云神的特征,表現出人對云神的乞盼、思念,與神對人禮敬的報答。一往深情,溢于言表。

    《九歌 云中君》屈原 拼音讀音參考

    jiǔ gē yún zhōng jūn
    九歌 云中君

    yù lán tāng xī mù fāng, huá cǎi yī xī ruò yīng 1
    浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英[1];
    líng lián quán xī jì liú, làn zhāo zhāo xī wèi yāng
    靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
    jiǎn jiāng dàn 2 xī shòu gōng, yǔ rì yuè xī qí guāng
    謇將憺[2]兮壽宮,與日月兮齊光;
    lóng jià xī dì fú, liáo áo yóu xī zhōu zhāng
    龍駕兮帝服,聊翱游兮周章;
    líng huáng huáng xī jì jiàng 3, biāo 4 yuǎn jǔ xī yún zhōng
    靈皇皇兮既降[3],猋[4]遠舉兮云中;
    lǎn jì zhōu xī yǒu yú, héng sì hǎi xī yān qióng
    覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮;
    sī fū 5 jūn xī tài xī, jí láo xīn xī chōng chōng
    思夫[5]君兮太息,極勞心兮忡忡;

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《九歌 云中君》專題為您介紹九歌 云中君古詩,九歌 云中君屈原的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品