《春日偶成》 周恩來
櫻花紅陌上,柳葉綠池邊。
燕子聲聲里,相思又一年。
燕子聲聲里,相思又一年。
分類:
《春日偶成》周恩來 翻譯、賞析和詩意
《春日偶成》是當代作家周恩來創作的一首詩詞。詩中描繪了春日的景色和人們心中的相思之情。
這首詩的中文譯文如下:
櫻花紅陌上,
柳葉綠池邊。
燕子聲聲里,
相思又一年。
《春日偶成》通過對春日景色的描繪,展現了春天的美麗與生機。詩中的"櫻花紅陌上"表達了櫻花盛開的景象,給人一種繁花似錦的感覺;"柳葉綠池邊"則形容了垂柳婆娑的景象,給人一種清新的感受。這兩句描繪了春日景色的細膩之美,讓人仿佛置身于花壇之中。
接著,詩中的"燕子聲聲里"表達了燕子在空中飛舞時的鳴叫聲,給人一種歡樂和活力的感覺。"相思又一年"則表達了作者內心深處的思念之情,暗示了時間的流逝和歲月的更迭。這句詩意蘊含著對過去時光的回顧和對未來的期待,給人一種深情的觸動。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春日的美景和人們對于時光流逝的思考。作者通過對自然景色和人情之間的交織描繪,表達了對美好時光的珍惜和對愛情的思念之情。這首詩詞給人以欣慰、感動和思索的感受,展示了周恩來作為政治家和文學家的才華和情感。
《春日偶成》周恩來 拼音讀音參考
chūn rì ǒu chéng
春日偶成
yīng huā hóng mò shàng,
櫻花紅陌上,
liǔ yè lǜ chí biān.
柳葉綠池邊。
yàn zi shēng shēng lǐ,
燕子聲聲里,
xiāng sī yòu yī nián.
相思又一年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春日偶成》專題為您介紹春日偶成古詩,春日偶成周恩來的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。