《減字木蘭花》 韓維
□□新年□入手。
世事塵□。
□□□情近酒□。
水開湖□。
□□笙歌波面起。
相與排□。
□□□勝特地□。
《減字木蘭花》韓維 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花·和風動□》是一首宋代詩詞,作者是韓維。然而,這首詩詞的內容中有一些缺失的字,無法準確還原原文。盡管如此,我可以嘗試為您提供一個大致的中文譯文,并分析一下詩詞的意境和賞析。
中文譯文(根據已有的內容進行推測):
和風動柳條。
春風吹拂新年時節。
塵世的事物逐漸凋零。
相親相愛之情愈加濃烈,如同酒一般。
湖水波光粼粼,笙歌聲在水面上升起。
我們一起排列在一起,共同享受這勝利的特殊時刻。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春風和煦的景象,以及新年的氛圍。詩人通過描繪和風動柳條,表現了春天的到來,帶來了新的希望和活力。春風吹拂,使得新年的氣息彌漫在空氣中。然而,詩詞的內容中還表達了一些更深層次的意境。
詩人通過提到世事塵□,意味著塵世的事物都是暫時的,不穩定的,或者是虛幻的。這種對世事的看透,可能暗示著詩人對人生的思考和洞察。在這個瞬息萬變的世界中,人們的情感卻更加真摯和珍貴,就像酒一般濃烈。
接下來的描寫湖水波光粼粼,笙歌聲在水面上升起,給人一種寧靜和歡樂的感覺。湖水的波紋和笙歌聲相互呼應,營造出一種和諧的氛圍。詩人描述了一種美好的場景,可能是在春天的早晨或黃昏,人們聚集在湖邊,歡慶勝利或共同的喜悅。
最后,詩人提到了“相與排□”,這里的缺失字無法確定其具體含義。然而,可以想象詩人通過這樣的描寫,表達了人們相互團結、共同歡慶的意愿。無論是慶祝勝利,還是共同分享喜悅,人們的團結和凝聚力是重要的。
這首詩詞通過描繪春風、新年和勝利的場景,表達了詩人對生活的熱愛和渴望。盡管具體內容有所缺失,但整體氛圍展現了一種歡樂、和諧和團結的意境,讓人感受到詩人對美好時刻的珍視和追求。
《減字木蘭花》韓維 拼音讀音參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
hé fēng dòng.
和風動□。
xīn nián rù shǒu.
□□新年□入手。
shì shì chén.
世事塵□。
qíng jìn jiǔ.
□□□情近酒□。
shuǐ kāi hú.
水開湖□。
shēng gē bō miàn qǐ.
□□笙歌波面起。
xiāng yǔ pái.
相與排□。
shèng tè dì.
□□□勝特地□。