《草》 真山民
草枯根不死,春到又敷榮。
獨有愁根在,非春亦自生。
獨有愁根在,非春亦自生。
分類:
《草》真山民 翻譯、賞析和詩意
《草》
草枯根不死,
春到又敷榮。
獨有愁根在,
非春亦自生。
譯文:
草木枯萎了,但它的根并沒有死去,
春天來臨時,它又重新繁茂起來。
只有憂愁的根還在,
即使沒有春天,它也會自己生長。
詩意:
這首詩描繪了草的生命力和堅韌不拔的特質。草在寒冷的冬天枯萎,但它的根部卻沒有完全死亡。當春天來臨時,草重新抽芽、生長,并展示出生機盎然的景象。詩人通過草的形象表達了自然界的生命力和恢復力,以及面對困境時的頑強精神。
賞析:
這首詩以簡潔優美的語言描繪了草的生命力,通過對草的比喻,表達了人類在面對挫折和困境時的樂觀和堅韌精神。詩中的草被賦予了象征意義,它不僅代表著自然界的生命力,也象征著人類的堅強和希望。即使在困苦和憂愁的環境中,人們依然能夠堅持生存和追求幸福。詩人通過草的形象,向讀者傳遞了積極向上的信息,鼓勵人們在逆境中堅持不懈,勇往直前。
整體而言,這首詩以簡練的語言展示了草的生命力和人類的樂觀精神,給人以鼓舞和啟示。它通過自然的景象和人類的情感,傳達了詩人對于生命和希望的理解,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能從中獲得一份力量和勇氣。
《草》真山民 拼音讀音參考
cǎo
草
cǎo kū gēn bù sǐ, chūn dào yòu fū róng.
草枯根不死,春到又敷榮。
dú yǒu chóu gēn zài, fēi chūn yì zì shēng.
獨有愁根在,非春亦自生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《草》專題為您介紹草古詩,草真山民的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。