• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《蝶戀花 獨登北海白塔》 顧隨

    不為登高心眼放。
    為惜蒼茫,景物無人賞。
    立盡黃昏燈未上,蒼茫展轉成惆悵。
    一霎眼前光乍亮。
    遠市長街,都是愁模樣。
    欲不想時能不想,休南望了還南望。
    分類: 蝶戀花

    《蝶戀花 獨登北海白塔》顧隨 翻譯、賞析和詩意

    《蝶戀花 獨登北海白塔》
    不為登高心眼放。
    為惜蒼茫,景物無人賞。
    立盡黃昏燈未上,
    蒼茫展轉成惆悵。
    一霎眼前光乍亮。
    遠市長街,都是愁模樣。
    欲不想時能不想,
    休南望了還南望。

    中文譯文:
    蝶戀花,我獨自登上北海的白塔,
    不是為了追求卓越的心境。
    而是為了珍惜遙遠的蒼茫,
    那些無人欣賞的美景。
    站在黃昏的盡頭,燈火未亮,
    蒼茫無邊轉化為惆悵之情。
    突然間,眼前一道光芒閃耀。
    遠方的市集長街,都籠罩著憂愁的面容。
    盡管想要不去思索,卻無法不去思索,
    停止向南望后,又會再次向南望。

    詩意和賞析:
    《蝶戀花 獨登北海白塔》是一首現代詩詞,由顧隨創作。詩人通過描繪獨自登上北海白塔的場景,表達了對蒼茫世界的珍惜和對人們對美景的忽略的感嘆。

    詩中的登高并非出于追求卓越的心態,而是為了珍惜蒼茫景色,意味著詩人對大自然的敬畏和對美的追求。然而,詩人卻發現這些美景無人欣賞,景物被冷漠對待,使得他感到惆悵和失望。

    在黃昏時分,燈火未亮,蒼茫的景色轉化為內心的憂愁。然而,詩人在這片憂愁中突然看到眼前的一道光芒,這可能象征著希望和啟示。但是,當他放眼遠方的市集長街時,卻看到人們都帶著憂愁的面容,這讓他感到更加沉重。

    最后,詩人希望能夠不去思索,不去想念,但是無法做到。他停止向南望后,又會再次向南望,這表明他無法擺脫對美好事物和遠方的向往,內心深處的思念和追求。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對蒼茫世界的獨特感悟和對人們對美景的忽略的痛惜。通過詩人的感嘆和內心的掙扎,詩詞帶給讀者一種深沉的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《蝶戀花 獨登北海白塔》顧隨 拼音讀音參考

    dié liàn huā dú dēng běi hǎi bái tǎ
    蝶戀花 獨登北海白塔

    bù wéi dēng gāo xīn yǎn fàng.
    不為登高心眼放。
    wèi xī cāng máng, jǐng wù wú rén shǎng.
    為惜蒼茫,景物無人賞。
    lì jǐn huáng hūn dēng wèi shàng, cāng máng zhǎn zhuǎn chéng chóu chàng.
    立盡黃昏燈未上,蒼茫展轉成惆悵。
    yī shà yǎn qián guāng zhà liàng.
    一霎眼前光乍亮。
    yuǎn shì cháng jiē, dōu shì chóu mú yàng.
    遠市長街,都是愁模樣。
    yù bù xiǎng shí néng bù xiǎng, xiū nán wàng le hái nán wàng.
    欲不想時能不想,休南望了還南望。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《蝶戀花 獨登北海白塔》顧隨專題為您介紹《蝶戀花 獨登北海白塔》顧隨的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品