《偈頌一百三十六首》 釋惟一
夜夜明星現,有眼誰不見。
此夜老瞿曇,卻被明星轉。
直至而今雙眼花,無瑕白玉自生瑕。
此夜老瞿曇,卻被明星轉。
直至而今雙眼花,無瑕白玉自生瑕。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜夜明星現,
有眼誰不見。
此夜老瞿曇,
卻被明星轉。
直至而今雙眼花,
無瑕白玉自生瑕。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己身體狀況的感慨和思考。詩中的“明星”指的是眼睛中的瞳孔,作者覺得自己的眼睛每夜都會出現明亮的光點,但卻不知道是什么原因導致的。作者自稱為“老瞿曇”,這是一個虛構的名字,表示作者年老且視力有問題。他感嘆自己的眼睛越來越模糊,就像白玉上自然生成的瑕疵一樣,不再完美無暇。
賞析:
這首詩詞通過對眼睛的描寫,抒發了作者對自身衰老和生命流逝的感慨。詩中的“明星”可以被理解為生命的閃光瞬間或者人生中的重要時刻。作者對于這些明星的出現感到困惑,也暗示了他對生命的不確定性和短暫性的思考。通過以眼睛為象征,詩人表達了人們在生命的旅程中,隨著時間的推移,會逐漸失去視力、身體衰老和面臨死亡的無法逃避的現實。最后兩句詩則以白玉上的瑕疵比喻自己眼睛的模糊,傳達了人的存在本身就是有缺陷的,沒有完美無暇的狀態。整首詩抒發了作者對時光流逝和人生短暫性的思考,呈現出對生命的深沉思索和對人性的洞察。
《偈頌一百三十六首》釋惟一 拼音讀音參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
yè yè míng xīng xiàn, yǒu yǎn shuí bú jiàn.
夜夜明星現,有眼誰不見。
cǐ yè lǎo qú tán, què bèi míng xīng zhuǎn.
此夜老瞿曇,卻被明星轉。
zhí zhì ér jīn shuāng yǎn huā, wú xiá bái yù zì shēng xiá.
直至而今雙眼花,無瑕白玉自生瑕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌一百三十六首》專題為您介紹偈頌一百三十六首古詩,偈頌一百三十六首釋惟一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。