《紹興以后祀五方帝六十首》 佚名
肅然顧歆,則我斯福。
我祀孔時,我心靈載祗。
匪我之私,神來不來。
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《紹興以后祀五方帝六十首》
中文譯文:
《紹興以后祀五方帝六十首》
詩意:
這首詩詞描述了詩人在紹興以后祭祀五方帝的場景,表達了對神靈的敬畏和對德行的追求。詩人謙遜虔誠地向神靈獻祭,希望能獲得神靈的庇佑和福祉。他堅信自己的心意真誠,希望神靈能夠感知到他的虔誠和誠心。詩人強調,這并不是他個人的私心,而是一種對神靈的虔誠和敬意。
賞析:
這首詩詞以紹興以后祭祀五方帝為背景,展現了中國古代文化中對神靈的崇拜和虔誠的態度。詩人通過描述祭祀的場景和自己內心的感受,表達了對神靈的敬畏和對德行的追求。
詩中運用了一些象征性的修辭手法,如“圜鐘宮三奏”,凸顯了祭祀儀式的莊嚴和隆重。另外,詩人通過使用“肅然顧歆”、“我斯福”等詞語,表現出他在祭祀儀式中的虔誠和敬畏之情。
詩人對祭祀的動機進行了解釋,他強調這不是出于個人私心,而是一種真誠的心意。他希望神靈能夠感知到他的誠心和虔誠,給予他庇佑和福祉。
整首詩詞體現了中國古代文化中對神靈的崇拜和對德行的追求,展示了詩人對祭祀儀式的認真態度和內心的真誠。通過這首詩詞,讀者可以感受到古代人們對神靈的虔誠和對德行的重視,體會到中國傳統文化中的宗教信仰和精神追求。
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 拼音讀音參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
huán zhōng gōng sān zòu yú shén hé sī,
[圜鐘宮三奏]于神何司,
ér dé yú mù.
而德于木。
sù rán gù xīn,
肅然顧歆,
zé wǒ sī fú.
則我斯福。
wǒ sì kǒng shí,
我祀孔時,
wǒ xīn líng zài zhī.
我心靈載祗。
fěi wǒ zhī sī,
匪我之私,
shén lái bù lái.
神來不來。