《憶西湖》 張煌言
夢里相逢西子湖,誰知夢醒卻模糊。
高墳武穆連忠肅,添得新祠一座無。
高墳武穆連忠肅,添得新祠一座無。
分類:
西湖
《憶西湖》張煌言 翻譯、賞析和詩意
《憶西湖》是一首明代的詩詞,作者是張煌言。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶西湖
夢里相逢西子湖,
誰知夢醒卻模糊。
高墳武穆連忠肅,
添得新祠一座無。
中文譯文:
在夢中與西子湖相逢,
誰知夢醒后一切變得模糊。
高聳的墳墓連同武穆一起沉默,
新建的祠堂卻空無一人。
詩意和賞析:
這首詩詞以西子湖為背景,表達了作者對西子湖的懷念和感傷之情。
首先,作者在夢中與西子湖相逢,這里的西子湖是杭州西湖的別稱,也是中國著名的風景名勝之一。夢境中的相逢使得作者對西子湖產生了深刻的印象,但當夢醒后,一切都變得模糊。這種夢幻與現實的對比,表達了作者對美好回憶的渴望,卻又感嘆夢境短暫,無法抓住和實現。
其次,詩中提到了高聳的墳墓,與武穆連忠肅,以及新建的祠堂。這里暗指了明代的名將岳飛,他被尊奉為忠肅,并且有一座高大的墓和祠堂來紀念他。然而,作者用“添得新祠一座無”來形容新建的祠堂空無一人,暗示了對岳飛的懷念與緬懷,認為盡管有這樣的紀念場所,但人們對岳飛的忠誠和崇敬卻已經不再如初。
總的來說,這首詩詞通過對西子湖的懷念和對岳飛的緬懷,表達了作者對過去時光的眷戀和對現實的失落。它以濃郁的憂傷情懷和對光陰易逝的感慨,展現了作者對美好回憶的追尋和對歷史文化的思考。
《憶西湖》張煌言 拼音讀音參考
yì xī hú
憶西湖
mèng lǐ xiāng féng xī zǐ hú, shéi zhī mèng xǐng què mó hu.
夢里相逢西子湖,誰知夢醒卻模糊。
gāo fén wǔ mù lián zhōng sù, tiān dé xīn cí yī zuò wú.
高墳武穆連忠肅,添得新祠一座無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《憶西湖》張煌言專題為您介紹《憶西湖》張煌言的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。