• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《雨中花/夜行船》 沈唐

    有誰念我、如今霜鬢,遠赴邊堠。
    ……身在碧云西畔,情隨隴水東流。
    分類: 夜行船

    《雨中花/夜行船》沈唐 翻譯、賞析和詩意

    《雨中花/夜行船》是一首宋代詩詞,作者是沈唐。下面是這首詩詞的中文譯文:

    有誰念我、如今霜鬢,遠赴邊堠。
    身在碧云西畔,情隨隴水東流。
    琴心劍魄,已成斜陽與朱。
    浮云一別后,流水十年間。

    這首詩詞描繪了一個離別的情景,表達了詩人離鄉背井、遠離親人和故土的心情。以下是對這首詩詞的詩意和賞析:

    詩詞開篇以問句的形式,表達了詩人的孤獨和被遺忘感。詩人說自己如今已經白發蒼蒼,遠赴邊境守衛邊堠,但卻沒有人記掛著他。這種寂寞和被遺忘的感覺在雨中更加凸顯,雨水象征著詩人內心的憂傷和無奈。

    接下來的兩句描述了詩人的身處之地。他身在碧云的西邊,意味著他身處邊境,遠離家鄉。而他的情感卻隨著隴水東流而去,隴水是長江支流,流經故鄉,所以詩人的思念之情隨著水東流而不斷流淌。

    下半部分的兩句表達了詩人的內心世界。他說自己的琴心和劍魄,即音樂才情和武勇之氣,已經隨著時間的流逝而逐漸消逝。斜陽和朱指的是紅日西斜,象征歲月的流逝和詩人逐漸衰老。浮云一別后,流水十年間,描述了詩人離別多年的心情,時間的流逝使得離別的痛苦更加深刻。

    整首詩詞以雨中的花和夜行的船作為意象,通過描繪離別的情景和表達詩人的內心感受,營造出一種憂傷和孤寂的氛圍。詩人通過景物的描寫來抒發自己的情感,表達了離鄉背井、孤寂無助的心境,以及歲月流轉中的感慨和思鄉之情。整首詩詞通過簡潔而凄美的語言,展示了離別的痛苦和時光的無情,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《雨中花/夜行船》沈唐 拼音讀音參考

    yǔ zhōng huā yè xíng chuán
    雨中花/夜行船

    yǒu shuí niàn wǒ rú jīn shuāng bìn, yuǎn fù biān hòu.
    有誰念我、如今霜鬢,遠赴邊堠。
    shēn zài bì yún xī pàn, qíng suí lǒng shuǐ dōng liú.
    ……身在碧云西畔,情隨隴水東流。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《雨中花/夜行船》沈唐專題為您介紹《雨中花/夜行船》沈唐的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品