• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送張少卿赴召十首》 李新

    燕子樓成月滿欄。
    縷金衣就酒翻瀾。
    從前樂府知多少,再到東山記謝安。
    分類:

    《送張少卿赴召十首》李新 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是李新所作,題為《送張少卿赴召十首》,描繪了一幅美麗的夜景和對歷史人物謝安的追憶。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    燕子樓成月滿欄。
    夜晚,燕子樓的月亮滿掛在欄桿上。
    這句詩以景物描寫開篇,給人一種靜謐而美麗的夜晚場景。

    縷金衣就酒翻瀾。
    縷縷金色的云彩倒映在酒中,泛起漣漪。
    這句詩以酒景描寫,將金色的云彩倒映在酒中,形容酒波翻涌的情景。

    從前樂府知多少,
    回憶起古代的樂府詩,有多少人知曉,
    這句詩表達了對古代文學的回憶和對樂府詩的贊嘆。

    再到東山記謝安。
    再說起謝安,他的東山記事跡。
    這句詩提到了歷史人物謝安,謝安是南朝宋時期的重要政治家和文學家,他的《東山記》被李新提及,表達了對謝安事跡的贊賞和向往。

    整首詩詞通過描繪夜景和對古代文學和歷史人物的回憶,表達了對美好事物和歷史的向往和贊美。夜晚的月亮和酒景營造出一種寧靜和美麗的氛圍,讓人沉浸其中。作者通過提及樂府詩和謝安,展現了對古代文化和歷史的敬仰和向往之情。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪出美麗的夜景和對歷史的思念,讓讀者感受到了詩人對于過去的懷念和對美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送張少卿赴召十首》李新 拼音讀音參考

    sòng zhāng shǎo qīng fù zhào shí shǒu
    送張少卿赴召十首

    yàn zi lóu chéng yuè mǎn lán.
    燕子樓成月滿欄。
    lǚ jīn yī jiù jiǔ fān lán.
    縷金衣就酒翻瀾。
    cóng qián yuè fǔ zhī duō shǎo, zài dào dōng shān jì xiè ān.
    從前樂府知多少,再到東山記謝安。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送張少卿赴召十首》專題為您介紹送張少卿赴召十首古詩,送張少卿赴召十首李新的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品