《句》 陳從古
半夜打篷風雨惡,平明已失系船痕。
分類:
作者簡介(陳從古)
陳從古(一一二二~一一八二),字希顏,一作晞顏,號敦復先生(《誠齋集》卷四四《壓波堂賦》),鎮江金壇(今犀江蘇)人(同上書卷一二七《陳先生(維)墓志銘》)。維子。
《句》陳從古 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代陳從古創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半夜打篷風雨惡,
平明已失系船痕。
詩意:
這首詩描繪了一個風雨交加的夜晚,以及在清晨時已經看不到船只留下的痕跡。詩人通過這樣的描寫,表達了他內心深處的孤獨和無助之情。
賞析:
這首詩以簡短的兩句,精準地表達了暴風雨夜晚的景象和船只的消失。詩中的"打篷"指的是風雨中撞擊篷布的聲音,形容風勢猛烈。"風雨惡"一詞傳達了極端惡劣的天氣條件,暗示了詩人所處的困境。
在第二句中,"平明"意指清晨時分,"失系船痕"則表明詩人已經看不到船只所留下的痕跡。這里的"系船痕"可以理解為船只停泊時在水面上留下的痕跡,也可以引申為船只離去后留下的一種遺跡。這種遺跡的消失,暗示著詩人與外界的聯系被切斷,加深了詩中的孤獨感和失落感。
整首詩以簡潔、凝練的形式,通過描寫自然景物,表達了詩人內心深處的孤獨和無助之情。這種表達方式與宋代文人常見的抒發個人情感的風格相符。詩中的風雨景象和船痕的消失,可以被視為詩人內心世界的映射,傳達了對生活中困境和失去的感慨。整首詩簡潔而深刻,通過簡單的描寫展示了詩人的情感和內心體驗,給人以思考和共鳴的空間。
《句》陳從古 拼音讀音參考
jù
句
bàn yè dǎ péng fēng yǔ è, píng míng yǐ shī xì chuán hén.
半夜打篷風雨惡,平明已失系船痕。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句陳從古的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。