《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》 舒邦佐
帥幕潭潭庇萬間,已知流水與高山。
定應不負刀頭約,合浦明珠早早還。
定應不負刀頭約,合浦明珠早早還。
分類:
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》舒邦佐 翻譯、賞析和詩意
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》是宋代舒邦佐所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
帥幕潭潭庇萬間,
已知流水與高山。
定應不負刀頭約,
合浦明珠早早還。
詩意:
這首詩詞描繪了將領許宰寓在武邑時的景象。詩人描述了一片美麗的湖泊,湖泊的水面上覆蓋著將軍的帳幕,遮蔽了千萬人的帳篷。將軍的帳幕猶如明珠般點綴在高山和流水之間。詩人表達了將軍應該恪守諾言,不辜負對國家的責任,并且早日回到合浦,還給國家以光彩。
賞析:
這首詩詞通過對湖泊、帷幕和明珠的描繪,將將軍許宰寓的景象與珍寶相比,突顯了他的重要性和榮耀。將軍的帳幕覆蓋在湖泊之上,象征著他的權威和統治力。將軍不僅應該保護國家,還應該恪守錚錚誓言,不負使命。詩詞最后一句表達了詩人對將軍早日歸來的期望,將珍貴的明珠還給國家,為國家帶來光彩。
整首詩詞運用了婉約的手法,通過描繪自然景物和貴重珍寶,表達了對將軍忠誠、榮耀和歸來的期望。同時,通過湖泊、高山和流水等自然元素的運用,給人以寧靜和壯麗的感覺。這首詩詞在細膩的描寫中融入了對將軍的贊美和期望,展現了舒邦佐的藝術才華和對忠誠的推崇。
《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》舒邦佐 拼音讀音參考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠
shuài mù tán tán bì wàn jiān, yǐ zhī liú shuǐ yǔ gāo shān.
帥幕潭潭庇萬間,已知流水與高山。
dìng yīng bù fù dāo tóu yuē, hé pǔ míng zhū zǎo zǎo hái.
定應不負刀頭約,合浦明珠早早還。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠》專題為您介紹和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠古詩,和許宰寓武邑賡楊丞靖安八詠舒邦佐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。