• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《句》 張潞

    移封初悶悶,通道忽陶陶。
    分類:

    《句》張潞 翻譯、賞析和詩意

    《句》

    移封初悶悶,通道忽陶陶。
    江樹鳥初語,山煙花欲謝。
    臥看橫汾路,行行入桂樓。
    年年此宴會,不見故人笑。

    中文譯文:
    初次遷封,心情沉悶;忽然通達,心情陶醉。
    江邊的樹上鳥兒剛剛開始鳴叫,山間的煙霧即將消散。
    我躺著看著橫跨在汾河上的橋梁,一行行人走入桂樓。
    每年都有這樣的宴會,可我卻再也看不到故人的笑容。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代張潞的作品,通過描述自己遷封的經歷,反映了詩人內心的情感變化和對故人的思念之情。

    詩的前兩句寫詩人初次遷封時的心情變化。剛開始遷封時,他感到郁悶、沉重;但突然之間,他心情通暢,陶醉其中。這種突如其來的心情轉變,展現了詩人對新環境的適應和喜悅之情。

    接下來的兩句描述了自然景觀的變化。江邊的樹上,鳥兒剛剛開始鳴叫,預示著春天的到來;山間的煙霧即將消散,標志著冬天即將過去。這些景象與詩人心情的轉變相呼應,傳遞出一種生機勃勃、春意盎然的氛圍。

    最后兩句將視線轉向汾河上的橋梁和桂樓,詩人躺在那里觀察行人的來往。每年都有這樣的宴會,然而他卻再也看不到故人的笑容。這句表達了詩人對故人的思念之情,暗示著他在新環境中的孤獨和思鄉之痛。

    整首詩通過對遷封經歷的描寫,展現了詩人內心的情感變化、對新環境的喜悅以及對故人的思念之情。同時,通過自然景觀的描繪,增添了一種與詩人心情相呼應的生機勃勃的意象。這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,讓讀者在品味景色的同時也能感受到詩人的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《句》張潞 拼音讀音參考


    yí fēng chū mèn mèn, tōng dào hū táo táo.
    移封初悶悶,通道忽陶陶。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《句》專題為您介紹句古詩,句張潞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品