《客中思家》 趙孟堅
楚楚輕衫翦薄紗,而今憶得在山家。
蕭娘為是親蠶事,嗔帶含香紫笑花。
蕭娘為是親蠶事,嗔帶含香紫笑花。
分類:
《客中思家》趙孟堅 翻譯、賞析和詩意
《客中思家》是宋代趙孟堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚楚輕衫翦薄紗,
而今憶得在山家。
蕭娘為是親蠶事,
嗔帶含香紫笑花。
詩意:
這首詩以客居他鄉思念家鄉為主題,表達了詩人對家人和故鄉的思念之情。詩中提到了一位名叫蕭娘的女子,她親手照料蠶的事務,同時也展現了她嫵媚動人的儀態,將含香的蠶絲與紫色的笑容相提并論。
賞析:
這首詩通過對衣服、家鄉和蠶絲的描寫,表達了詩人對家鄉的懷念之情。詩中的“楚楚輕衫翦薄紗”,形容了詩人身穿輕盈的衣物,暗示了他身在他鄉的寂寞和羈絆。然而,他卻能回憶起在山家的美好時光,這種思念之情通過對蕭娘的描繪得到了進一步的體現。
詩中的“蕭娘為是親蠶事,嗔帶含香紫笑花”,通過描寫蕭娘照料蠶絲的場景,展現了她的勤勞和美麗。她的動作嫻熟而溫柔,與蠶絲的香氣和紫色的笑容相得益彰。這種美景和儀態使詩人愈發思念家鄉,對蕭娘和家人的思念之情更加深切。
整首詩以簡潔明快的語言描繪出了詩人的思鄉之情和對家人的思念。通過對衣物、家鄉和蠶絲的巧妙運用,詩人創造了一種細膩而動人的意境,使人們能夠感受到他內心深處的思鄉之情。這首詩表達了詩人對故鄉和親人的眷戀,同時也傳遞了對平凡生活中美好事物的贊美和珍視。
《客中思家》趙孟堅 拼音讀音參考
kè zhōng sī jiā
客中思家
chǔ chǔ qīng shān jiǎn báo shā, ér jīn yì dé zài shān jiā.
楚楚輕衫翦薄紗,而今憶得在山家。
xiāo niáng wéi shì qīn cán shì, chēn dài hán xiāng zǐ xiào huā.
蕭娘為是親蠶事,嗔帶含香紫笑花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《客中思家》專題為您介紹客中思家古詩,客中思家趙孟堅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。