• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送人》 儲泳

    昨日含愁始送春,今朝又復送行人。
    江頭楊柳不須折,那與愁眉替得顰。
    分類:

    《送人》儲泳 翻譯、賞析和詩意

    《送人》是宋代儲泳所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昨日含愁始送春,
    今朝又復送行人。
    江頭楊柳不須折,
    那與愁眉替得顰。

    詩意:
    這首詩描繪了一個送別離人的場景。詩人在昨天含著憂愁心情迎接春天的到來,而今天又再次送別行人。詩人觀看江頭的楊柳,意味著他并不愿意折下這些垂柳來做送別之物,因為這樣做并不能替代他愁眉的表情。

    賞析:
    這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了離別之情。詩人首先提到自己在昨天含著愁思迎接春天的到來,以此突出了他內心的憂傷情感。然后,詩人又描述了今天再次送別行人的情景,暗示了他仍然無法擺脫離別之苦。詩人通過描寫江頭的楊柳不須折,表達了他對于離別的不舍和不愿意強行分離的情感。最后一句“那與愁眉替得顰”則表達了詩人內心深處的愁緒,說明即使折下楊柳作為送別之物,也無法真正替代他內心的憂愁。整首詩以簡練的語言展現了離別的無奈和憂傷,使人感受到了詩人深沉的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送人》儲泳 拼音讀音參考

    sòng rén
    送人

    zuó rì hán chóu shǐ sòng chūn, jīn zhāo yòu fù sòng xíng rén.
    昨日含愁始送春,今朝又復送行人。
    jiāng tóu yáng liǔ bù xū zhé, nà yǔ chóu méi tì dé pín.
    江頭楊柳不須折,那與愁眉替得顰。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送人》專題為您介紹送人古詩,送人儲泳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品