• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《客信豐寄劉起潛》 鄧有功

    魚苗客子去成群,野笑狂歌慢慢行。
    三十里頭齊頓住,聞官早過吉州城。
    分類:

    《客信豐寄劉起潛》鄧有功 翻譯、賞析和詩意

    《客信豐寄劉起潛》是宋代鄧有功所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    魚苗客子去成群,
    野笑狂歌慢慢行。
    三十里頭齊頓住,
    聞官早過吉州城。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個客人離開的情景。詩中的"魚苗客子"指的是客人們,他們如同一群魚苗般離去。他們在野外歡笑著,唱著狂歌,悠悠然地前行。當走到三十里的地方時,大家停下來,聽說官員早已經過了吉州城。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪客人的離去,表達了離別帶來的情感和思緒。詩人以魚苗的形象來比喻客人們,魚苗離開成群,象征著客人們離去的眾多。他們在野外歡笑著、唱著狂歌,展現出他們對旅途的輕松和愉悅。詩中的"慢慢行"表達了客人們前行的從容和從容不迫的姿態。

    然而,當他們行進到三十里的地方時,突然停下來了。這里的停頓給人一種詭異的感覺,似乎是有什么事情發生了。接著,大家聽到了一個消息,官員已經早早地過了吉州城,客人們錯過了與他們的相會。這樣的描寫增加了詩詞的戲劇性和懸念感。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了客人們的離去和旅途中的遺憾。通過對客人們行進過程的描寫,詩人展示了旅途中的歡樂、無奈和意外。整首詩詞給人一種輕松愉悅的感覺,同時又夾雜著一絲凄涼和無奈,使人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《客信豐寄劉起潛》鄧有功 拼音讀音參考

    kè xìn fēng jì liú qǐ qián
    客信豐寄劉起潛

    yú miáo kè zi qù chéng qún, yě xiào kuáng gē màn màn xíng.
    魚苗客子去成群,野笑狂歌慢慢行。
    sān shí lǐ tou qí dùn zhù, wén guān zǎo guò jí zhōu chéng.
    三十里頭齊頓住,聞官早過吉州城。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《客信豐寄劉起潛》專題為您介紹客信豐寄劉起潛古詩,客信豐寄劉起潛鄧有功的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品