《宿陜州橫渠鋪》 陳璧
獨客臥車上,群仆臥車下。
車前或明火,時時照牛馬。
車前或明火,時時照牛馬。
分類:
《宿陜州橫渠鋪》陳璧 翻譯、賞析和詩意
《宿陜州橫渠鋪》是宋代詩人陳璧創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨客臥車上,
群仆臥車下。
車前或明火,
時時照牛馬。
詩意:
這首詩描繪了一個獨自旅行的人在陜州橫渠鋪過夜的情景。詩中的主人公獨自一人躺在車廂上休息,而仆人們則躺在車下。車前可能點著明火,不斷地照亮著牛和馬。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個夜晚的場景,通過對人物和環境的描寫,傳達了一種寧靜、孤寂的氛圍。首先,詩人使用了對比的手法,將主人公與仆人們進行對比,突出了主人公的孤獨。主人公獨自一人躺在車上,與下方的仆人們形成鮮明的對比,強調了他的孤獨感。其次,詩中的明火照亮車前的形象,傳遞了一種溫暖和安全感。夜晚中明火的照耀給人一種撫慰和保護的感覺。最后,詩句簡練,字字珠璣,形象生動,通過細膩的描寫展現了作者對于夜晚旅行中的景色和情感的把握。
整體而言,這首詩以簡潔的語言表達了獨自旅行者在夜晚過夜的情景,通過對人物和環境的描寫,傳達了孤獨、寧靜和溫暖的情感。這種描寫方式不僅展示了作者的藝術才華,同時也讓讀者能夠在閱讀中感受到夜晚旅行的特殊氛圍。
《宿陜州橫渠鋪》陳璧 拼音讀音參考
sù shǎn zhōu héng qú pù
宿陜州橫渠鋪
dú kè wò chē shàng, qún pū wò chē xià.
獨客臥車上,群仆臥車下。
chē qián huò míng huǒ, shí shí zhào niú mǎ.
車前或明火,時時照牛馬。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿陜州橫渠鋪》專題為您介紹宿陜州橫渠鋪古詩,宿陜州橫渠鋪陳璧的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。