《失調名》 竇夫人
去時梅蕊全然少。
分類:
《失調名》竇夫人 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的詩詞,作者是竇夫人。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《失調名》
去時梅蕊全然少,
歸來花影滿樓高。
明月未曾催夜夜,
徒留曉窗孤枕澇。
中文譯文:
當我離開的時候,梅花的花蕊幾乎都已經消失,
當我回來的時候,花影已經充滿了高樓。
明亮的月光一夜又一夜地未能催促時間流轉,
只留下黎明的窗戶、孤獨的枕頭濕潤著。
詩意:
這首詩以梅花為主題,描繪了離別與歸來之間的變化和寂寞的情感。第一句表達了詩人離開時梅花的凋零,暗示了時間的流逝和離別所帶來的無法挽回的損失。第二句描述了詩人歸來時,高樓上的花影已經充滿,顯示了時間的推移和生命的繼續。然而,第三句中提到的明亮的月光未能催促時間的流轉,暗示了詩人內心的不安和對過去的留戀。最后一句則描繪了黎明時分孤獨的窗戶和濕潤的枕頭,表達了詩人心中的孤寂和無奈。
賞析:
《失調名》以簡潔的文字表達了作者對離別和歸來的感慨和思考。詩中的梅花象征著短暫的美好和時光的流逝,通過描繪梅花的凋零和花影的充盈,展現了生命的轉瞬即逝和時光的不可逆轉。明亮的月光未能催促時間流轉,表達了對過去時光的留戀和對未來的不確定感。最后,孤獨的窗戶和濕潤的枕頭營造出一種寂寞的氛圍,增強了詩人內心的孤獨和無奈之情。整首詩以簡練的語言、精準的意象和深刻的情感描繪,表達了離別、光陰流轉和人生的無常。
《失調名》竇夫人 拼音讀音參考
shī tiáo míng
失調名
qù shí méi ruǐ quán rán shǎo.
去時梅蕊全然少。
網友評論
更多詩詞分類
* 《失調名》專題為您介紹失調名古詩,失調名竇夫人的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。