《郊居》 溫憲
村前村后樹,寓賞有余情。
青麥路初斷,紫花田未耕。
雉聲聞不到,山勢望猶橫。
寂寞春風里,吟酣信馬行。
青麥路初斷,紫花田未耕。
雉聲聞不到,山勢望猶橫。
寂寞春風里,吟酣信馬行。
分類:
《郊居》溫憲 翻譯、賞析和詩意
《郊居》是唐代詩人溫憲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
村前村后樹,寓賞有余情。
在村莊的前后,樹木郁郁蔥蔥,可供觀賞的景致足夠滿足心情。
青麥路初斷,紫花田未耕。
青翠的麥田小路剛剛被劃斷,紫色的花田還沒有被耕種。
雉聲聞不到,山勢望猶橫。
聽不到雉鳥的叫聲,望著山勢依然聳立。
寂寞春風里,吟酣信馬行。
在寧靜的春風中,暢懷地吟唱,自信地駕馭著快馬前行。
這首詩詞通過描述村莊的自然景觀和詩人的情感體驗,描繪出了一幅寧靜而寂寞的田園風光。詩詞開篇以樹木的繁茂來表達詩人對鄉村景色的喜愛,并將其與內心的愉悅聯系起來。接著,詩人以青麥路斷和紫花田未耕的描寫,暗示著春天剛剛開始,大自然尚未完全展開活力。詩中的雉聲與山勢,象征著生命的活力和永恒的存在。最后兩句表達了詩人在春風中的寂寞,但他仍能在吟唱和騎馬的行進中找到自我滿足和信心。
整首詩詞以簡潔明快的語言傳達了作者對鄉村生活的熱愛和對自然美景的贊美。通過景物描寫和詩人的情感體驗,呈現出一種靜謐、自由、寂寞而又充滿詩意的田園風光。
《郊居》溫憲 拼音讀音參考
jiāo jū
郊居
cūn qián cūn hòu shù, yù shǎng yǒu yú qíng.
村前村后樹,寓賞有余情。
qīng mài lù chū duàn, zǐ huā tián wèi gēng.
青麥路初斷,紫花田未耕。
zhì shēng wén bú dào, shān shì wàng yóu héng.
雉聲聞不到,山勢望猶橫。
jì mò chūn fēng lǐ, yín hān xìn mǎ xíng.
寂寞春風里,吟酣信馬行。
網友評論
更多詩詞分類
* 《郊居》專題為您介紹郊居古詩,郊居溫憲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。