《流夜郎題葵葉》 李白
慚君能衛足,嘆我遠移根。
白日如分照,還歸守故園。
白日如分照,還歸守故園。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《流夜郎題葵葉》李白 翻譯、賞析和詩意
詩詞《流夜郎題葵葉》是唐代詩人李白所作,詩情意蘊深遠。
中文譯文:
慚愧你能守護著祖國家園,而我卻遠離故土。
白天如同分擔照耀,我卻要重新回到故園。
詩意:
本詩以對比的手法表達了詩人對于離開故土的悔恨之情。詩人慚愧地稱贊了居住在故園的友人能夠守護家園,而自己卻被遠離故土,感到無比的遺憾和懊悔。詩人將白天的陽光比喻為忠誠履職的友人,而自己則像夜晚的黑暗,頹唐地表示自己要重新回到故園去,重新承擔起照料家園的責任。
賞析:
這首詩以簡短而凝練的語言傳達了詩人對離開故土的內心痛苦和無奈。詩人通過人與自然的對比,抒發了自己對家園的思念和渴望歸去的情感。詩人用詞質樸,表達了對友人的羨慕和對自己的自責,帶給讀者一種深深的思考和共鳴。整首詩以抒發個人情感為主,情感真摯,詩意深遠,是一首具有獨特韻味的作品。
《流夜郎題葵葉》李白 拼音讀音參考
liú yè láng tí kuí yè
流夜郎題葵葉
cán jūn néng wèi zú, tàn wǒ yuǎn yí gēn.
慚君能衛足,嘆我遠移根。
bái rì rú fēn zhào, hái guī shǒu gù yuán.
白日如分照,還歸守故園。
網友評論
更多詩詞分類
* 《流夜郎題葵葉》專題為您介紹流夜郎題葵葉古詩,流夜郎題葵葉李白的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。