• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《與周默》 孫氏

    雨集枯也時漸滿,藤籠老木一翻新。
    如今且悅目前景,妝點亭臺隨分春。
    分類:

    《與周默》孫氏 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《與周默》
    朝代:唐代
    作者:孫氏

    雨集枯也時漸滿,
    藤籠老木一翻新。
    如今且悅目前景,
    妝點亭臺隨分春。

    中文譯文:
    雨水聚集在干枯的土地上,逐漸使其重新充滿生機,
    藤蔓圍繞著老木,使它煥發出新的生機。
    如今,讓我們欣賞當前美景,
    將亭臺裝點得像春天一樣美麗。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅春天的景象,以及雨水的滋潤給大自然帶來的新生。在詩中,作者通過描述雨水滋潤干旱的土地并使其變得富饒的過程,表達了自然界的循環和生命力的強大。藤蔓圍繞著老木,象征著生命的延續和新的希望。通過這些描寫,詩人傳達了對自然界的贊美和對生命力的敬畏之情。

    詩的后兩句表達了作者對當前景色的贊美和欣賞,并呼應了前兩句的意境。作者讓讀者感受到眼前美景的宜人,將這美景與春天的氣息相媲美。妝點亭臺,使其具有春天的韻味,進一步增添了詩中的生機和活力。

    整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然界的美麗和生命力的奇妙。通過對自然景象的描繪,詩人引導讀者欣賞和感受大自然的魅力,并表達出對春天和生命的喜悅之情。這首詩詞展示了唐代詩人對自然的熱愛和對生命的贊美,傳遞出積極向上的情緒和對美好事物的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《與周默》孫氏 拼音讀音參考

    yǔ zhōu mò
    與周默

    yǔ jí kū yě shí jiàn mǎn, téng lóng lǎo mù yī fān xīn.
    雨集枯也時漸滿,藤籠老木一翻新。
    rú jīn qiě yuè mù qián jǐng, zhuāng diǎn tíng tái suí fēn chūn.
    如今且悅目前景,妝點亭臺隨分春。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《與周默》專題為您介紹與周默古詩,與周默孫氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品