《客海津送郭秀才南回(三首)》 袁華
百丈牽船上御河,客中送子奈愁何。
柁樓晚飯魴魚美,細雨微風水不波。
柁樓晚飯魴魚美,細雨微風水不波。
分類:
《客海津送郭秀才南回(三首)》袁華 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《客海津送郭秀才南回(三首)》
百丈牽船上御河,
客中送子奈愁何。
柁樓晚飯魴魚美,
細雨微風水不波。
中文譯文:
客人乘船渡過御河,
客中送別兒子,有何愁。
柁樓上晚飯的魴魚美味,
細雨微風,水面平靜無波瀾。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個送別郭秀才南歸的場景。詩中以客人乘船過御河為背景,表達了詩人對兒子離去的不舍之情。
首聯“百丈牽船上御河,客中送子奈愁何”,通過描寫客人乘船渡過廣闊的御河,突出了離別的悲傷之情。詩人在送別兒子時感到難以抑制的愁緒。
接著,“柁樓晚飯魴魚美,細雨微風水不波”是對詩人所處的環境的描繪。柁樓是指船上的高樓,晚飯上的魴魚美味顯示出豐盛的宴席,而細雨和微風則給整個場景增添了一絲柔和的氛圍。水面平靜無波瀾,與詩人內心的愁緒形成了對比,表達了詩人對兒子的深深思念之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了離別的悲傷和詩人內心的不舍,同時展現了溫馨的家庭場景和美好的自然環境,給人以深深的思考和感受。
《客海津送郭秀才南回(三首)》袁華 拼音讀音參考
kè hǎi jīn sòng guō xiù cái nán huí sān shǒu
客海津送郭秀才南回(三首)
bǎi zhàng qiān chuán shàng yù hé, kè zhōng sòng zi nài chóu hé.
百丈牽船上御河,客中送子奈愁何。
duò lóu wǎn fàn fáng yú měi, xì yǔ wēi fēng shuǐ bù bō.
柁樓晚飯魴魚美,細雨微風水不波。
網友評論
更多詩詞分類
* 《客海津送郭秀才南回(三首)》專題為您介紹客海津送郭秀才南回(三首)古詩,客海津送郭秀才南回(三首)袁華的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。