• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《款歌》 陸仁

    日暮休憑斗鴨闌,落霞飛去水漫漫。
    秋光都在重屏里,東面青山是馬鞍。
    分類:

    《款歌》陸仁 翻譯、賞析和詩意

    《款歌》是元代詩人陸仁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夕陽西下,我靠在斗鴨闌上休息,
    落霞飛去,水面無邊無際。
    秋日的余暉都投射在重屏上,
    東面的青山宛如馬鞍一般高聳。

    詩意:
    《款歌》描繪了日暮時分的景色和感受。詩人通過描繪夕陽下的景色和自身的心境,表達了對自然美景的贊美以及對時光流逝的思考。

    賞析:
    1. 自然景色的描繪:詩人以夕陽西下為背景,描繪了落霞的壯麗景象,以及水面廣闊無垠的景象。這些描繪給人以視覺上的享受,同時也展示了大自然的壯麗與廣闊。

    2. 畫面感的構建:詩中提到的"重屏"和"東面青山是馬鞍"都是構建畫面感的手法。"重屏"指的是屏風,夕陽的余暉投射在屏風上,增添了一層詩意的光影效果。"東面青山是馬鞍"則通過比喻的手法,將青山比作馬鞍,給人以形象而鮮明的印象。

    3. 時光流逝的思考:詩人在描繪景色的同時,也表達了對時光流逝的思考。夕陽西下暗示了一天的結束,落霞飛去暗示了光陰的逝去。這種景象與詩人的休息形成了鮮明的對比,或許也折射出詩人對于光陰流逝的思考和對生命的珍惜之情。

    《款歌》通過描繪自然景色和抒發內心感受,展示了詩人對于美景的贊美以及對光陰流逝的思索。詩中的意象和構圖給人以美的享受,同時也引發對于生命和時光的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《款歌》陸仁 拼音讀音參考

    kuǎn gē
    款歌

    rì mù xiū píng dòu yā lán, luò xiá fēi qù shuǐ màn màn.
    日暮休憑斗鴨闌,落霞飛去水漫漫。
    qiū guāng dōu zài zhòng píng lǐ, dōng miàn qīng shān shì mǎ ān.
    秋光都在重屏里,東面青山是馬鞍。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《款歌》專題為您介紹款歌古詩,款歌陸仁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品